若伊的博客

从传统文化里发现解决现实问题的方法,在交流过程中寻找令人茅塞顿开的灵感。
个人资料
  • 博客访问:
正文

中日英区分英国英语和美国英语单词

(2007-09-20 01:36:47) 下一个

  在听说读写过程中如何区分British English 和 American English 的单词对于
习英语的人来说是掌握语言的一个基本功,也是促进丰富你的单词量
的一个很重要的技巧。
  掌握好这些区别有助于英语阅读和写作。
  如果有兴趣将分成数集提供给大家参考。 
  (一)

英式英语词         式英语       日语意味           中文意思
about              around       近くに、およそ         附近、大概
 absolutely    / sweet delightful        とてもすてきな   非常好的
accept           /  agree            認める、信じる        相信,承认
 chance-child  /love child             私生児          私生子
chance-come    / fortuitous         思いがけない    突然的 出乎意料的
chance-met       /met by chance      偶然出会った       偶然相遇
 chance one's arm    /try one's luck   のるかそるか   成败在此举
 changing-room     /dressing-room        試着室          试衣间
 changing-room     /  locker-room      更衣室            更衣室
chant           /  tout           褒め称える、大いに宣伝する 大肆宣扬
 chap-fallen     /crest-fallen    しょげた、元気のない  沮丧、垂头丧气
 chapman        /   peddler         行商人               行商人
 charge-nurse      /   head-nurse  看護婦             护士
chartered accountant  /certified public accountant公認(C.P.A)注册会计师
chattermag          chatter box    おしゃべりな人       爱唠叨的人
chaw-bacon    /hayseed      田舎者                    乡巴佬
 cheap inexpensive;r      /    educed(in price)  割安な    廉价的
cheapjack        / hawker    呼売り商人             叫卖商人
 cheers            / here's how              乾杯   干杯
cheese-paring      / penny-pinching    けちな、けちんぼ        吝啬鬼
chemist's shop    / drugstore,pharmacy     薬屋               药店
 cheese it!          pipe down!            静かに!      肃静!
cheque        / check                   小切手                  支票
 chesterfield     / sofa               ソファー            沙发
 chewing gum     /  gum           チューインガム          口香糖
chicken-fresh     /goose pimples     鳥肌                  起鸡皮疙瘩
goose-fresh      /goose pimples     鳥肌                 鸡皮疙瘩
chief bridesmaid     /maid of honor   花嫁の付き添い未婚女性の長 伴娘
chief editor          / editor in chief   編集長        编辑部主任
child-battering     /  childbeating    子どもを叩くこと    打小孩者
child-minder       /  daytime babysitter   昼間子供世話白天照看孩子工
chippie           / carpenter          大工            木匠
chip in butt in;      /break in   口出しする、金を出し合う  凑份子
chipolata   / small pork sausage チポラ―タ、豚肉ソーセージ  猪肉香肠
chit                  /memo           メモ                      笔记
choose   /   how like it or not  好むと好まざるに関わらず不管乐不乐意
christian name    / first name       洗礼名              受洗礼姓名
 cinema           /  movie house      映画館             电影院
circs             /  circumstance     情況              状况
circular road   / belt highway         環状道路          环城公路
clap               /  applaud         拍手する           鼓掌
clapper-clow     / beat up            打ちのめす         打垮           
clawback           / toady            ごますり           拍马屁,献媚
clean             /shine               みがく             打磨
clear majority  / majority            過半数             大多数
clem           / starve        渇望する                  渴望
clench        / rigid              厳格な                严格的
cloakroom     / washroom          化粧室、手洗い         洗手间
closet      /toilet bowl           便器                   马桶
closing-down sale    /liquidation sale   在庫一掃セール  清仓甩卖
cloth-cap             /       blue-collar  労働者階級     蓝领阶层
clothes-peg       /   clothespin      洗濯バサミ          晒衣夹子
clue                /   notion        考え         思考
clueless             /  hopeless          愚かな     愚蠢的
coach           /inter-city bus     長距離バス          长途客车
coarse            /common            並みの、くだらぬ  普通的,无聊的
cockerel         /1.young rooster    若い雄鶏       童子鸡
cockerel          / 2.young tough   喧嘩好きの若者       好斗小伙
 cock-up mess,    / muddle           へま、混乱、支離滅裂  混乱

  魯迅:例如我自己,是常常会用些书本子上的词汇的。虽然并非什么冷僻字,或者连读者也并不觉得是冷僻字。然而假如有一位精细的读者,请了我去,交给我一枝铅笔和一张纸,说道,“您老的文章里,说过这山是 ‘崚嶒’的, 那山是 ‘峻岩’ 的,那究竟是怎么一副样子呀?您不会画画儿也不要紧,就钩出一点轮廓来给我看看罢。请,请,请……”这时我就会腋下出汗,恨无地洞可钻。 因为我实在连自己也不知道“崚嶒”和 “峻岩”究竟是什么样子,这形容词,是从旧书上钞来的,向来就并没有弄明白,一经切实的考查,就糟了。此外如“幽婉”,“玲珑”,“蹒跚”,“嗫嚅”……之类,还多得很。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.