游乐场

终于有一天我们回到游乐场 终于有一天我们再看到阳光
正文

And I love you so

(2006-07-28 12:01:40) 下一个



其实我只听过他的两首歌
vincent和这首and i love you so
那首大名鼎鼎的american pie也还没有听过
 
常常会想
有着这么温柔的声音的人
会是什么样子呢
一定也拥有温柔的眼神吧

他的歌中
没有呐喊
有的只是轻声细语的诉说
纵然遣词平凡
但用情至深
在车马喧嚣的都市中
丝丝萦绕在耳边
如甘露一般
一滴一滴润泽着人心情的最深处
使人不由自主地平静、安然


        如果用“迷人”一词来形容美国民谣歌手唐·麦克林(Don Mclean)的歌声,相信没有人会反对。
也许许多人对Don Mclean的敬意始自他第一首在排行榜上夺冠的单曲American Pie。而更多的中国听众则是因为那首堪称世纪绝唱的Vincent(Starry Starry Night),触动了人们心灵深处对凄美最完美的渴望。虽然在乐坛上的时间并不长,也没有缔造多首畅销单曲,但他的确是一名非常优秀的歌手,这点从Eric Clapton曾在听过Mclean弹吉他后形容他为「技艺精湛者」;及1973年由Roberta Flack演唱的Killing Me Softly With His Song,这首歌的灵感来自作者Lori Lleberman、Charles Glmble和Norman Fox看到Mclean在洛杉矶Troubadour演唱后的感受,这两个小故事就可以印证。而他所建立的知名度,也是大多数与他同时期的歌手所望尘莫及的。
       “我是个歌手,就这么简单 ─ 唱歌,找歌,写歌,录歌。糟糕的是,最近大家的焦点都放在音乐录像带上,而非歌曲本身。在这个领域里面,音乐的价值被贬低了。当然,棒棒糖也缩水了,政治人物也变笨了,什么地方都看得到代用品。不久以后,人们也不知道自己听的根本不是真材实料的音乐。”— 唐麦克林
       --摘自 American Pie专辑简介

And I Love You So_Don McLean
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but love is dead
That is my believe
And yes I know how loveless life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
And I don't let the evening bring me down
Now that you're around me
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them...I don't know
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
kko 回复 悄悄话 谢谢你喜欢,多来游乐场玩儿啊。
花猫猫 回复 悄悄话 喜欢你宠坛的每一贴, 喜欢这歌,配录影好感人。我会慢慢好好地看你的博客。
登录后才可评论.