正文

温文尔雅的女官员

(2007-09-13 06:43:32) 下一个
        昨天中午,本虎作为主办者的助手参加了国际电联一年一度的旨在提高女性在职场的地位及促进组织内男女平等的工作午餐。与会者除我们几位电联总部的组织者,参会的都是来自各个国家和地区电联系统的杰出女性代表。   

    与会者陆续到场,可能是因为每年都来开会,她们和本虎的同事们显得都很熟悉了,只有本虎因为是新来的,大家进来也就是打个招呼。 

    这时,终于,一位优雅的东方女性款款走来,我们例行地自我介绍后,她就坐在了我的对面(长条的桌子,所以离得很近)。这位中年女士是韩国人,目前在曼谷工作,她的名字叫金恩珠(Kim, Eun-Ju), 本虎还不知天高地厚地请她在纸上用汉字写出这三个字。 

    金女士始终是面带微笑的,在会议正式开始前用餐中,她一直温文尔雅地吃着盘子里的鱼和胡萝卜,不时地和左邻右舍说话。本虎是近水楼台,和她聊得最多,她询问了本虎的教育和工作背景,我们甚至聊到了韩剧和中医。她对中国的情况也很了解,并称赞我们的吴仪副总理是了不起的女性。

        直到我们的主持人开始讲话,本虎才恍然大悟,坐在对面温和的金恩珠女士是整个国际电联职位最高的女性--电联亚太地区的一把手。大家都把她当成在场女性的骄傲,本虎还真拿着豆包没当干粮,跟人家傻说了那么半天。 

    大家开始轮流发言了,本虎注意到不少人仍然在继续吃东西,或交头接耳,金女士(大家都称她金博士,Dr. Kim,本虎却觉得这个比较男性化的称呼,不适合她这样一位最爱藕荷色的温柔女性)却是即刻放下了刀叉,再没碰过,并且拿出纸笔认真地倾听、记录。 

    轮到金女士发言了,她的讲话从结构上十分有条理,内容上又看出她是非常细心的人。她说,1992年她第一次参加这样的早餐会时与会的女性只有5人,而今天在座的共有25名女性,这本身就体现出这十几年中电联内部女性地位的提升;把目光放到国际电联以外的国际组织,金女士说,最鲜明的例子就是中国香港的陈冯富珍女士在2007年1月就任了世界卫生组织总干事。金女士满怀信心地说,如今有许多人致力于改善妇女生活、提高女性社会地位的工作;联合国秘书长也对在国际组织的女性职员状况十分关注、很多国家的大学还设有专门的奖学金,为女生提供更多的接受高等教育的机会等等。   

    工作午餐结束了,本虎有点恋恋不舍地和金女士告别,其实随身带的手机就可以拍照,但是考虑到本虎作为主办方的一员,如果只和金女士拍照可能会显得厚此薄彼,只好挥挥手,不留下一张照片。 

    回来在网上搜索了一下金恩珠的名字,天哪出来的全是一个同名的韩国当红女星。还是搜索了她名字的拼音Eun-Ju Kim才有了下面一段英文简介。 

Dr. Kim Eun-Ju is currently Senior Adviser for Asia and the Pacific Region in the ITU, responsible for ten countries started from China, India,Korea, Japan, Mongolia, and Maldives in 2000, and extended to Bhutan in 2002, and Bangladesh, Nepal and Sri Lanka in 2003 respectively. 

Her additional thematic functions include gender & youth, policy & regulatory issues in telecommunications and ICTs, and partnership with private sector members for the whole Asia and Pacific region with over 40 countries. 

She has been undertaking various projects and organized meetings/seminars/trainings at national, regional and global levels through a wide range of partnerships from UN ESCAP, UNESCO, UNCTAD, WTO,APT, APWIN, INMARSAT, national administrations, and private industries to NGOs. 

She has also designed, initiated and updated the virtual regulatory training modules and sites under the partnership initiative between ITU/COE and Hong Kong/OFTA; as well as managed to implement regulatory trainings for three sub-regional countries (Laos, Vietnam and Cambodia) jointly funded by ITU/COE and ADB. 

Before she joined the ITU, she has served severalsenior posts in several different countries such as Director for Regulatory Affairs of the ICO Globalbased in the UK, Lecturer setting uptelecommunication regulatory courses and lecturing at the London City University, and Senior Adviser to Ministers in the currently Ministry of Information & Communications in the Republic of Korea. 

She has been educated from the Seoul National University in Korea and the London City University in the UK for her two Masters and Ph. Degrees on Communications, Communications Policy, and International Organizations respectively. 

Seven books and over sixty articles have been published and presented in several different languages and countries on such professional areas as telecommunication policy and regulations, ICTs,gender, standardizations, international organizations (UNESCO, ITU, OECD, ISO/IEC and Intelsat) and relations, and new emerging issues like e-commerce and cyber-laws. She has also presented numerous papers as well as chaired and represented at a variety of international meetings and conferences since 1988.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论