将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (26)
2007 (2)
2008 (11)
2015 (23)
2016 (86)
2017 (154)
2018 (65)
2019 (79)
2020 (69)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
2024 (90)
回复 '梁陈方案' 的评论 : 是第,费正清回忆录也提到。...
他们在1932年6月29日在北平结婚。John 先来,费慰梅自...
(父)卢景贵,字介卿,1891 年 11 月 17 日生于沈阳。...
回复 'Tina_芬兰' 的评论 : 好像这些都不配S.T.
张紫东(1881-1951)名钟来, 字紫东, 号适盦,以字行。
回复 '山左海右' 的评论 : 非常感谢!此人美国联系人确...
Tiang 是福建的程姓。Dorothy Tiang 是华南女子学院的...
觉得谢永森可能是Helen的祖父或者祖父辈的家人,原因①...
谢谢了。
坐中国号,9月抵SF的那批,据FS,他们是1920年8月23日...
今天在路上想一个油管上刚听到的短语double down,忘了确切意思了,想着回家查查,突然想到,韬光养晦可以用double down翻译吗?然后又想到hunker down。回来查了,double down不符合韬光养晦,可能还有点与之相反的意思。hunker down略微有点韬光养晦的意思,实际上有不去管其它事,集中精力作一件事的意思。
keep a low profile and bide your time