何廉
1919
美国国家档案馆(NARA)官网上旧金山华人入境移民局档案系列中的文档:“March 23, 1918, SS Persia Maru - January 22, 1920, SS Nile”(ID=102056539)
,p425,中国号邮轮(China),1919年7月27日抵达旧金山,船上有不少学生,其中:
Ho,Franklin L. section 6 Chang student Parkville Mo
这个Franklin L. Ho就是何廉,他上面一位学生是section 6 Changsha,第6条款长沙学生,何廉这里写的是“Chang”,应该也是长沙,何廉是湖南邵阳人,写成长沙也很自然,记得我们八、九十年代出国飞机上填入境卡对籍贯一栏也是随便填,心理是反正对老外都一样。
按照老套路,看了NARA看FS,Familysearch.org(FS)上,用Franklin L. Ho再加上生年(1895,我用1890-1900一个范围搜),给出2条1919年immigration的,其中有一个就是移民局的档案,就是上面NARA的那个,另一个则是轮船公司的乘客名单,名字写为Franklin Lieu Ho,生年1896,Lieu显然是Lien,又是u与n的互混。系列“California, San Francisco Passenger Lists, 1893-1953”中文档“123 - Jul 27 - Aug 20, 1919”,p22,同样中国号邮轮(China),1919年7月5日上海出发,7月27日抵达旧金山,这页上15名,11名学生,2名女博士(或医生),一名妻子,还有一人模糊看不清。第8名:
Ho Franklin Lieu 23 MS student,何廉,出生地Changsha,长沙,联悉人:Dickson H. Leavens,Yale College Changsha,长沙的耶鲁学院,这应该是湘雅学院吧,由耶鲁合作的学校(20210905补:雅礼大学堂,今长沙雅礼中学)。 p23上,旅费由父亲支付,美国联悉人:S. Y. Young Park College,Parkville Mo,何廉就是要去Park College吧。同页上,有2名学生联悉人地址是纽约的Woolworth Building,49层楼,1919年纽约已经有49层的高楼,查了下,Woolworth Building在1913年到1930年是世界最高建筑,792英尺,位于233 Broadway, Manhattan。
另外一条是加拿大边境入境的档案,跟前面类似的一样是一张卡片,1949年11月10日,从Vermont的St Albans进入美国,Franklin Lien Ho,与妻子Shwen Dji,孩子Pao-San和Pao-Lin(Pauline) 一起,中国护照,有效期至1950年3月16日, 签证是当天(1949年11月10日),加拿大蒙特利尔签发,4/D non quota,1895年3月24日生于长沙,近居天津,联悉人:Mrs. C. M. Chang, sister in law Hong Kong,香港的张太太,sister in law应该是弟媳,但是弟媳应该是何太太,这里的C. M. Chang,实际上就是本贴另一位主人公张纯明,何廉夫人余舜芝,就是卡片上的Shwen Dji,舜芝,余舜芝妹妹叫余瓊芝,正是张纯明的妻子,所以,这里的sister in law指的是余瓊芝,张太太。何廉和张纯明是连襟的关系,英语里没有这个词。下面一栏是之前到过美国否,之所以先上这卡片就是因为这栏,因为它列出了何廉所有出入美国的时段,这是何廉的独特处,大多数人都是只列出最近一次入境美国时间:
1919/1926;7-2-47 to 8-13-48 & 1-24-49 to 3-1949 & 5-3-49 to 11-10-49
1919到1926年,这应该是他留学时间,即本贴开头那次;然后20年没有回美国,1947年7月2日到1948年8月13日在美国,然后是1949年1月24日到1949年3月在美国,最后是1949南5月3日到1949年11月10日,即此次入境,
1947年,
同上旧金山乘客名单系列,文档是“390 - May 31 - Jul 14, 1947”,p258,又是General M. C. Meigs,迈格斯将军号邮轮,1947年6月17日上海出发,7月3日抵旧金山,何家5口人:
Ho Franklin L. 51 MM UNO Paoking Hunan Nanking Shanghai,何廉51岁,UNO应该是联合国什么组织吧,生于湖南Paoking,查何生于湖南邵阳,邵阳古称宝庆,那就是Paoking了,南京签证,近居上海,联悉人(p257)Chang,C. M. 19 Sikang Road Nanking China Bro-in-Law,Chang C. M.就是张纯明,Bro-in-law应该是妻子的兄弟,但是“连襟”在没有确切英文对应情况下,用Brother-in-law也尚恰当,张纯明地址是南京的19 Sikang Road,应该是西康路19号,西康路被北京西路分为2半,北半多为小院落洋楼,属于南京颐和路民国住宅区,其中西康路33号为美国大使馆,而南半部的西康路为单位,紧靠北京西路的是所谓AB大楼,民国时期美国(A)的英国(B)的什么招待所之类的,再过去是河海大学(原华东水利学院,30年代庚款学生中有一位叫徐芝纶的,曾在此当教授)。之前来美,何廉填1919-1926在N. H. Conn,这是康州的New Haven,耶鲁大学所在地,1926年5月离美。持中国外交护照(Chinese dip P.P.),签证类型是3(7),旅费自付,最终目的地纽约。下一位
Ho Shwen Dji Yu 45 FM housewife,这是余舜芝,
Housewife,家庭妇女一词,恐怕不能代表她的全貌吧。之前来美:1921-1925,加州伯克利,1925年12月离美,最终目的地New Haven。下面3个子女
Ho Pao Chin 13 MS
Ho Pao San 10 MS
Ho Pao Ling 6 FS
网上说何廉大儿子在日军轰炸中丧生,所以这里的3个应该是后面的子女,女儿叫宝琳。网上还说1947年,何廉赴美担任联合国经济及社会理事会中国代表,兼任普林斯顿大学高级研究所访问学者等职,这个“联合国经济及社会理事会”,应该就是UNO所指了。
1949年,
何廉还有一次旧金山入境记录,也在上面的轮船公司乘客名单档案系列中,文档“402 - Dec 13, 1948 - Feb 19, 1949”中,p774,仍然是迈格斯将军号,1949年1月4日香港出发,1月24日抵旧金山,该页上只有何廉一家4口,夫妻和一儿一女:
Ho Franklin Lien 53 MM
1931 Chapel Street,New Haven Conn
Ho Shwen Dji 46 FM
Ho Pao Shan 12 MS
Ho Pao Lin 8 FS
4人都是外交护照 diplo,签证类别 sec 3/7
余舜芝是1921年乘中国号邮轮,于1921年9月3日抵达旧金山,跟那年的庚款留美学生同船(她的旅费填父亲支付),前面1921年庚款学生贴里有介绍,NARA档案中移民局记录中(P294)她用的名字是Yu Shuen Dzi,而FS上用的是Yu Shwen Dzi。
张纯明不单与何廉是生活中的连襟,在工作职业上也是“连襟”,两人都与南开大学有很深的因缘,维基百科说他是1931年(民国二十年)获耶鲁大学博士后应张伯苓校长之聘,任南开大学政治学教授、系主任。何廉也是耶鲁博士,回国后也进南开大学,任经济学教授,南开大学经济研究所所长,并代理过南开大学校长。
1923
维基百科说张纯明民国十三年(1924年)放洋赴美,入伊利諾大學,主修社會、政治學科,百度百科则说他是1923年赴美,应该是1923年,FS上搜Chun Ming Chang,用年龄段(1900-1910,百科说张生于1903)限制,一条是1923年旧金山入境,生年则是1904.FS上旧金山入境轮船公司乘客名单系列“California, San Francisco Passenger Lists, 1893-1953”中文档:“175 - Aug 13 - Sep 12, 1923 ”,p120,
船名Tenyo Maru,天洋丸,1923年8月16日从上海出发,9月9日抵达旧金山,第1名
Chang Chun Ming 19 MS student,这是张纯明吗,毕竟Chang Chun Ming可能符合很多人,他目的地是加州柏克利,他联悉人是兄弟Brother C. Y. Chang Lo-Ming Honan,张纯明是河南洛宁人,这里Lo-Ming应该是Lo-Ning,手写“N”和“M”也是容易混的字母,张纯明有哥哥张纯如,应该就是C.Y.Chang,“如”对应Yu或者Yo,本来应该是Ju。近居上海,出生于Honan,河南。基本上可以确定这是我们所说的张纯明。
NARA上旧金山移民局华人入境系列中文档“November 18, 1922, Nanking - December 2, 1923, President Pierce”(ID=102059290),p842,同船Tenyo Maru,1923年9月9日抵旧金山,该页上有一名官员,几名学生,其中
Chang Chun Ming Section 6 Manila student Berkeley Calif Sep 11 1923
这里他被列为第6条款马尼拉学生,说明他是在马尼拉上船的,他是9月11日批准入境,所以张纯明入境美国的精确日期应该是1923年9月11日。
1938
FS上张纯明另一条入境档案是1938年的,在纽约入境轮船公司乘客名单系列“New York, New York Passen and Crew Lists, 1909, 1925-1957”中的文档“6105 - vol 13142-13143, Jan 24, 1938”,p456,船名Aquitania号邮轮,1938年1月19日从英国南安普敦(Southampton)出发,1月26日抵达纽约。这页上只有3名乘客,全是华人,内容都是打字:
Chang Chun Ming 34 MM govt official
Chang Choing D. 27 FM H. Wife
Chang Peng-Chun 45 MM Diplomat
第1位张纯明,这个肯定是我们说的张纯明,因为第2位Chang Choing D.,职业填家庭妇女,姓名边上手写wife,妻子,Chang当然是夫姓,Choing D.里的D.应该是Dzi或者Dji,与余舜芝的“芝”拼写相同,Choing当然就是瓊--琼,所以这是余瓊芝,张纯明夫人,这也是夫妇互证法,前面陈梦家入境档案也用到。第3人Chang Peng-Chun是张彭春,张伯苓的弟弟。联悉人栏,每次我都说是联悉人,这栏英文题目是:the name and complete address of nearest relative or friend in country whence alien came, or if none there, then in country of which a citizen or subject:外国人在其所来自的那个国家里最近的亲戚或者朋友,如果那里没有,那么外国人是公民或者臣民(subject一般用于王国)的国家,太长,所以我都简化为联系人。张纯明联系人填brother C. U. R. Chang,Honan China,不知C. U. R.代表什么,余瓊芝填Brother-in-law,相同。张彭春填张伯苓:Brother Chang Poling Chungking China,中国重庆。目的地,张纯明夫妇填China v. S Francisco,经旧金山去中国,张彭春填England v. New York,经纽约去英格兰,他的旅费自付,张纯明夫妇的旅费则是中国政府(Chinese govt)支付。之前来过美国否,张纯明填了1923,然后划去改为1931,仍然是打字,地点是Conn,康州,耶鲁大学所在州,1931年离开。张彭春填1937,纽约,1937年9月离开。美国联系人(whether going to join a relative or friend; state name and complete address, and if relative, exact relationship) :张纯明夫妇填了Chinese Consul General New York N. Y.,中国驻纽约总领事,张彭春填Dr. C. T. Wang, Chinese Ambassador, Washington D. C.,中国驻美国大使,Dr. C. T. Wang是王正廷,百科说王正廷是1936年到1938年9月任中国驻美大使。张纯明身高5‘6,1米68的样子,余瓊芝5’5,1米65,相当高了,张彭春5‘11,1米80.在美停留时间,夫妇俩是4个月,张彭春是2个月,上面都有手写“indef”-indefinite,不确定。但是FS上没有看到1931年的那次入境,不过没有翻搜索结果,只看了结果第1页。第1页上还有1956年的入境档案,是坐飞机从西雅图入境。来自“Washington, Seattle, Passenger Lists, 1890-1957”系列,其中文档“354 - 31 Aug 1956 - 1 Oct 1956”,p1038,西北航空公司(Northwest Airlines, Inc,日期1956年9月20日,上机(embarkation)地点日本东京,西雅图落机(disembarkation),但是乘客名单非常简单,其中有
Mr. Chang Chun Ming,然后仅有行李信息,没有任何其它信息,甚至不知道这个Chang Chun Ming是否就是张纯明,只能存疑。
用余瓊芝的拼写Yu Choing Dzi(或者Dji)在FS上搜,没有匹配。