毛诗自大非创举,早有狂徒在前头
廖康
中国人以谦逊著称;中国文化以谦逊为美德。二十三年前,我第一次听到英国人拿我们的谦逊开玩笑:有位中国妇女怀孕九个多月了,还没有分娩。医生听了听,对孕妇说:“祝贺您,您怀的是双胞胎!”孕妇问:“您怎么知道是双胞胎?”医生答道:“他们在说话呢!”孕妇惊奇地问:“是吗,他们说什[
阅读全文]
俳句和三句半
廖康
上世纪后半叶,随着日本经济的飞速发展,俳句也越来越受重视。甚至美国文人也操起构词与章法都极其不同的英语写起俳句来,且看这首:
Winterwindgushes
Throughthekeyholeofmyhouse
Domesticated
从结构上来看,它完全符合俳句的要求:三行,音节分布为五、七、五,季语有“冬”。为方便不谙英文的读者,我试译如下:
朔风汹涌涌
钻入[
阅读全文]
贴篇往事:
前不久,因习近平引用“更无一人是男儿”这句诗,使其广为流传。我没有看到习近平的原话,不知是他引错了,还是记者抄错了。但凡有一点诗词格律基本知识的人都知道,古人不会写出这句在字眼上连用两个平声字的诗句(…无…人)。一查,果然,原诗为“更无一个是男儿”,读上去顺畅了。今天给学生讲诗词格律,让他们分析错引的[
阅读全文]
小乘还是大乘?解读电影《轮回》
廖康
昨天才看到2001年拍摄的电影Samsara,不是李安2007年的《色·戒》,也不是2011年的纪录片Samsara,而是早在两者之前,由印裔法国籍导演宾·纳伦(PanNalin)执导,钟丽缇和古桑主演的剧情片。其实Samsara应该译为《轮回》。不知哪位仁兄根据自己的理解,把这个电影译成了《色戒》。影片只在法国、德国、印度和意大利的影[
阅读全文]
写完下面的文章后,我就一直盼着奥巴马签字,但他一年年令我失望,失望了七年。我更没有想到川普会签字赦免约翰逊,也就不再关心这件事了。昨天,偶然看到川普总统2018年5月24日赦免约翰逊的消息,并看到录像。再次让我感到,我错误看待了川普总统。
2019年12月2日
https://www.youtube.com/watch?v=T5u_GKzXWXc
百年前的世纪之战——约翰逊对杰弗里
廖康
二[
阅读全文]
诗词的形体、灵魂和意境
廖康
诗词是什么?这个问题不容易回答。我们看到一首好诗,都知道那是诗,但要给诗下个定义却很难。一般人认为诗词就是分行押韵的文字。但很多人写的分行押韵的文字却让人感觉别扭,又说不清问题在哪里。更多的诗词给人感觉没有诗意,不过就是些顺口溜或者大口号而已。这些所谓的诗词也有一个好处:那就是让我们看到它们缺[
阅读全文]
贴篇旧文,凑个热闹
庄周梦蝶与“我思,故我在”
廖康
庄周梦蝶后醒来,不知自己身在何处。他问自己:究竟是我做梦化蝶了,还是我在蝴蝶的梦中?很多人都觉得这个问题很傻,答案很明显嘛,当然是他做梦化蝶了!其实这个问题并不像它表面看上去那么简单,而是一个非常重要、非常基本的哲学问题。问题的实质就是:我怎么知道我的存在是真[
阅读全文]
推车
廖康
美国城市很少有几座像我们这半岛,主要街道两边都有专设的自行车道;虽然窄点儿,一人一骑还是足够宽敞。我在这车道上一边推着车,一边胡思乱想:“什么自行车?真是名不符实。不推不蹬,它能走吗?还是台湾的叫法——脚踏车——准确些。把汽车automobile叫作自行车还差不多。也许是因为当年自动化程度太低,有这么个车,不太[
阅读全文]
旧文重贴,巴黎圣母院在艺术中永垂不朽。
音乐剧《巴黎圣母院》
廖康
当英语观众陶醉在音乐剧《悲惨世界》及其电影的成功之时,另外一部改编自雨果名著的音乐剧《巴黎圣母院》却与我们悄悄地擦肩而过。这部在法国、加拿大和比利时空前走红的震撼人心的作品,在俄国、瑞士、意大利、西班牙、中国、南韩、海地和台湾也获得全剧上演,产生了地震[
阅读全文]
内疚
迟书雁
夜深了,我蹲在后院的一簇鲜花旁跟我的小琥珀说话。她还像以前一样非常淘气,藏在谁都看不到的地方。可我知道,她就埋在花丛底下。她睡在那里,张着小嘴,永远都有说不完的话……是我们的误判导致了她的突然死亡。她生病了,我们给她喂药,没想到药片卡在她的嗓子里,她痛苦地挣扎了一下,突然就离开了这个世界。
在不到半[
阅读全文]