赏析普契尼的歌剧《杜兰朵》
廖康
《杜兰朵》(Turandot)也译作《图兰多特》。以前唱这部歌剧,t根本不发音,即使按照现在的发音,t这个清辅音后面没有元音,也唱不出什么声音,所以我译作《杜兰朵》。这是以中国为背景的经典西洋歌剧,很多人认为是普契尼最伟大的作品。剧情很简单,故事和《蝴蝶夫人》一样,颇有不合情理之处。剧中人名、地名也有胡编的,朝[
阅读全文]
融合——瓦格纳歌剧《特利斯坦和伊索尔妲》之特色
廖康
偶尔,非常偶尔,会出现一个天才。他超越世人所知的通常规律,天马行空,令人景仰、感叹而无从模仿,无从评说。比如莫扎特,他的音乐似乎来自天庭,似乎与他的生活没有什么直接关系。尽管电影《莫扎特》(Amadeus)对他乐曲的产生做了一些暗示,比如岳母的唠叨不休启发了他《魔笛》中夜女王的咏叹调,[
阅读全文]
从一首民歌的翻译看美而不信
廖康
英国民歌ScarboroughFair因PaulSimon和ArtGarfunkel的演唱和1966出的唱片而广为流传,又因次年电影《毕业生》用了这支歌,更使其不胫而走,甚至在中国大陆都非常流行。然而,这首歌还没有理想的翻译。懂英文的人当然不在乎,他们中也不乏反对翻译诗歌之人。我从事翻译和翻译教学多年,深知译诗之难。诗歌是运用语言的最高艺术形式,[
阅读全文]
七月---凯撒之月
廖康
英语月份的名称来自拉丁语,欧洲多数语言也莫不如此。因为拉丁语是罗马帝国的官话,在欧洲通用了1500多年。如果您稍微了解一点拉丁语或罗曼司语言,就可能对September,October,November,December这些月份的名称产生疑问。顾名思义,这些月明明是“七月、八月、九月、十月”嘛!而且,为什么八月有31天?把前几个月天数一单一双的规律打乱了。答案[
阅读全文]
燕青西游记
第一回
连发弩平明射杨戬 龙鳞剑月夜斩高俅
话说宋江率领梁山泊众兄弟受招安后,奉天子宋徽宗之命,北伐辽国,南平方腊,浴血奋战,劳苦异常。可惜大功建成之时,已折损了许多将佐,只剩得正偏将三十六员。回京路上,鲁智深在杭州六和寺坐化,武松在寺中出家。林冲因患风病瘫了,就留在六和寺,教武松看视,半载后而亡。不久,杨雄发背疮而[
阅读全文]
良知的光焰:评电影《别人的生活》廖康德国电影《别人的生活》DasLebenderAnderen用字幕告诉观众,故事始于1984年。熟悉西方文学的人自然会想到英国作家奥维尔GeorgeOrwell的政治寓言小说《1984》。奥维尔从共产主义的迷津中走出来以后,用小说描绘出一片可怕的未来社会的荒原:人民生活的方方面面无时无刻不受到老大哥的电子监控,“自由、民主”等词汇已经从所有的书和字[
阅读全文]
反刍廖康记得在大二初读张贤亮的小说《绿化树》时,我对同桌说:“这饥饿虽然描写得生动,还不到家。”那时,我们每天练习英语对话,没的说了,就讲各自的经历。我那次给她讲了我在干校时曾饿到什么程度。那年,我还不到十四,正是长身体的时候。随父母去了干校,每天干体力活儿,大伙儿一块儿吃食堂。每人固定一份口粮,顿顿熬空心菜、豆腐渣,连点油星都见[
阅读全文]
NonstopFlight:声讨英语的荒谬廖康一个中国人,竟然戏说了汉语的荒谬,激起了公愤:“你数典忘祖!侮辱祖国文字!伤害民族感情!给五千年的华夏文明抹黑。”就差高喊文革式的口号:“拿起笔,作刀枪,抡起皮带打廖康!”好在网上运作,迅捷如电,反戈一击,犹未为晚。在下沉痛地认罪,真诚地反悔。立即遵嘱,找到美国教授RichardLederer那本书,选出现成的范例,声讨[
阅读全文]
生前友好:戏说汉语的荒谬廖康有个短语,我们这些生在红旗下,沐浴在毛泽东思想的阳光里,在新中国茁壮成长的一代人肯定记忆犹新。那些老革命家鞠躬尽瘁,为革命事业死而后已,如果去世前还没有被打倒,或者有幸翻案了,党自然要给他们开个隆重的追悼会,在收音机和电视上向全国播放,“寄托我们的哀思,使整个人民团结起来。”在那些千篇一律的悼词里,总免[
阅读全文]
毛驴=屁股:英美词汇差异趣谈廖康不知您纳闷过没有,ass明明是毛驴嘛,怎么美国人用这个词,意思通常是屁股?后面要是再加上hole,一般可不是指身体器官,而是骂人了。而且,由于这个意思太通俗,您要想说毛驴,就不得不另选一个词donkey,免得让人家觉得您口腔不卫生。记得在英国没有这个麻烦。但当年在英国学习,我是首次出国,体内抗精神污染的疫苗还在起作用。[
阅读全文]