个人资料
博文
(2004-12-31 22:12:08)
BleedingsunoverDay’sInn Stairwayswithmurderer’sstain Choppersoverchurches Biblesstackhigh: Newfoundlandforalostchild Backpackingamong hookersandpriests Jesuslooksbewildered whenthesirenscry Unpackthesins Loaduptherum Wrapthenight inslimycoldsweat Trytosleep Trytoforget Thegoddamnnoise justwon’tdie Strikeamatch Shootoutthelight Dayoldlove smellsbad--- What’sgonnacome ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:11:26)
一文盲诗友,只读洋文不识汉字 多年前读过一首唐诗 忘记是李杜白,还是王摩诘 只恍惚记得诗人与友痛饮达旦 长笑宿醉,醒来轻舟迷离江心 醒悟人生真谛! 此友旧情复发,苦苦追问此诗下落 老塘没辙,上网启示 知情者如不惜赐教 重赏! 问寒 问暖 !! 2004-11-05 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:10:26)
“诗到语言为止”似乎在说“诗”只是用语言文字做的。非也! 莫扎特的音乐不是“诗”吗?齐白石的画不是“诗”吗?婴儿哇哇落地不是“诗”吗?母亲的老泪不是“诗”吗?情人的眼神不是“诗”吗?异乡的踌躇寂寞不是“诗”吗? 这些“诗”能不依靠语言文字而存在。所以,诗,应该是广义的。我们用文字拼凑的只不过是诗的一种罢 了!如果我们用文字故弄[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:09:55)
哈哈,胖子幽默!! 如果我让你当肉铺的老板,你反而会厌了:)) 但我不是故意要把肉高高吊起。新诗有新诗的学问,但与传统旧诗不同,它之所以新,是因为它尚在变,不是遗产。 白话诗并不全是新诗,新要新在对普通文字,现象,新的观察角度与诠释。 新诗可以说是专门的艺术,很多人误会了它的内涵,以为会识字的就能写新诗。 请你不要把我的东西看得太高[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:08:21)
人物 芳:女,博士,未婚。某报社记者。与男友生活三年后分居。 玲:芳的好友,大学同学。已婚。玲与丈夫生有一子,八岁。玲来美后曾做过助教,现暂为主妇。 地点 纽约唐人街的一家咖啡厅。 时间 去年秋。 芳:你怎么不早说呢? 玲:早晚还不都一样? 芳:你没想过后果吗? 玲:后果?看看我,瞧我这样子,这就是‘后果’!我都快变成老太婆了[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:06:36)
外来语及其它 语言的演变是历史性的。各语系之间的影响在自然不过了。十五世纪,英国人大量引借法语,因为那时的 法国在欧洲居领先地位,文化,艺术,法制,手工业等等。地理更是一大因素。 想一想今天的英语为何能成为世界性的语言,就不难得出些答案。 语言是时代的产物,新的语言天天被创造,网络语言就是最好的例子。诗歌艺术也是随时代而演变的,如[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:05:25)
梦与醒之间 我有不同的疑问 你的答案 破绽重重 门的两侧 脚步声别具内涵 一边是过去时态 编织的故事 另一边 是进行时态 无法结尾的 诗行 夜 如女人 两种美丽 我打量着她们 水中的柔影 短暂的微笑 在它的谷底 我听见陌生 但又亲切 的回响 如不褪的记忆 在文字永恒的光线里 旋转 在两个世界之间 我的命运 被平分 一半是夜 一半属于女人 在天平[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2004-12-31 22:04:39)
美丽也诞生于绝望 如雨后的虹 埋葬乌云 天空依然 风暴改变不了 她的永恒 “行到水穷处 坐看云起时” 绝望? 你多么渺小! 你的行程 多么短暂! 如果 你我真会写诗 那将是一首 无言的歌 ... 泪影在你眼中 舞蹈 洗去那虚有的 乌云 ---LTG2004 [阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2004-12-31 22:03:51)
在...雨...里 ...我...在... 春里...在... 你面前 停留... ...片刻 ...窗前 只剩下 迷人的(如 小鸟)你... 的手(似曾 谋面...) ...小鸟... 栖在月亮... 枝头...(小心 翼翼地) 期待... [2004春日][阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2004-12-31 22:02:42)
Iloveyoubecauseyouaredifferent. Youmovelikevarioussoundsofwind Onamelancholynight; Youleavenotrailsbehind Butinvisiblemelodiousnotes Audibleonlytothesensitiveears. Iloveyoubecauseyouaredifferent. Yourskinisthecolorofmaturingfruit Underdifferentshadesofsunlight. Youbringthefragranceofdistantstars, Forests,plateaus,desert,seaweeds. Youcastatropicalshadowof Amoonlitislandagainstwhich ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[>>]
[首页]
[尾页]