
日本女子高尔夫42年不遇的壮举! 日本高球史上首次! 无名小辈一举拿下世界大满贯的冠军。 刚结束的全英公开赛,日女笑颜夺冠,高球传佳话,四十二年前的通口久子以来的壮举。 涩野日向子,在强手林立的全英公开赛上,力克群英夺冠。涩野小姐前年刚出道,世界排名在500名以下,一举力挫豪强,可谓世界高球的奇迹。出身体育家庭,三姊妹中的老二[
阅读全文]
一些汽车牌照的事儿
说起汽车牌照号码很多人会联想到交钱还排长队领取号码的那码事儿。
在日本汽车牌照最便宜,最自由化。自家甪车,社用业务车,轻型车一档
是一档很规范。
中国最“讲究”,军用车,民用车,政府机关用车,武警车,各市地
县镇都分得清楚。
中东的车牌照可能世界最贵号码。
日本65岁以上的老年人中75岁[
阅读全文]

杂色早春花
樱花在人们印象中是绯红色、粉红色、白色的花。且主要多是单瓣樱花(日本称一重),是春天樱花的旦角。单瓣樱花是日本人精心培育的杂交良种:染井×吉野=染井吉野。其特点是柔软浓重花开花谢时间集中,很让人振撼……。象水稻的早、中稻样是主流。
过了孟春、仲春季节,另一波樱花的“花潮”来袭的時期是在季春季节[
阅读全文]

有感于木瓜海棠,球场杂色早春花
樱花总是那么素静,那么恬淡,那么平凡。不艳不俗不媚不婢不耀眼。来也匆匆,去也匆匆,无牵无掛,无拖拉,无羁绊。一阵阵,一片片,酒脱,飘逸,自由而自然!
春天里的樱花,刚摆脱雪霜的煎熬与拍打,承受挤兑与打圧,和其它花一样显得很低调、很“青淡(清淡,情淡)”!
要着更深色更粉红的花?那[
阅读全文]
カラー果岭周围的领圈翻领:
折りえり;シャツ?カラー
方领子:角えり园领:丸えり
水兵领:セーラー?カラー
铜盆领:フラット?カラー
青果领:へちまカラー
竖领•直领:スタンド?カラー
摺边领:フリル?カラー
钮扣领:ボタンダウン?カラー
蝴蝶领:ボー?カラー
無領:ノー?カラー
立领,旗袍领:チャイナ?カラー
床間: 壁龛押し入れ:[
阅读全文]
襟足(Eriashi):女性和服衣領廠開現出的漂亮脖子
斑鳩(Ikaruga):奈良時代的古城
天川(Amanokawa):银河
天邪鬼(Amanojaku):脾气别扭,性情怪癖,踩在哼哈二将脚下的小鬼。
皮肉(Hiniku):挖苦,讽刺,嘲讽
大袈裟(Oogesa):加枝添叶,夸大其词日语里的“反对语”和汉语里的“反义词”较特显其中
日貌合神离的特征:从汉语很难理解日本语单词的反意,反之,亦然。
先说日语叫[
阅读全文]
中日之间由于汉字文化的接近相互之间产生了极大的隔阂。
英语和法语之间也应为许多单词接近可以产生诸多误会。
以下的例子可以看出相互之间的“同文同种”与“貌合神离”。
狼被驯养成狗,野猫被驯养成猫,男人被驯养成宦官。
马被阉割后就成为“骟马”,失去了野性。公鸡被阉割后失
去了争斗性就成为骟鸡,肉鸡。人被阉割后就失去了人性被成
为“[
阅读全文]
同样汉字,东日本和西日本有不同读法。町:关东侧重于读成“Machi”,关西偏重读成“Chou”;
谷:关东多数读成“Ya”,关西更多时候读成“Tani”;根据第一法規发行的『全国市町村要覧平成23年版』2011年10月1日
時点自治体名的町总数为750个。
750个“町”中60%读成“Chou”,约40%读成“Machi”。
突出的倾向是東日本读成“Machi”,西日本读成“Chou”。
有人说西日本[
阅读全文]
中国人対吃生魚片感兴趣只是最近年的事,传统的中国人
还是以吃紅焼肉才觉得“过瘾”;日本人対中国白酒、紹興
酒感興趣的歴史也不長,老式的日本人还是喜歓端着日本
酒杯小酌小饮才觉得尽情;欧美人没有大鱼大肉绝对不会
得劲!
在文学形式语言的表达上,中国人自古以来対美的形容总喜
欢使用四字成语,习惯用语仿佛才能表達出酣畅淋漓的意趣
和[
阅读全文]
日语反对语
和汉语一样一句话可以正面说也可以方面说
如何将一个意思颠倒过来说的日本习惯用语
非常多,但都有一种与汉语貌合神离的感觉。
青菜に塩向青菜撒盐巴----立竿见影(很快见效)
蛙の面に水向青蛙脸上洒水---毫无反应(感觉迟钝)赤子の手を捻る扳婴孩的手腕----易如反掌
用光滑筷子吃面条----难以对付善は急げ善事要快办
悪は延べよ坏事可拖延[
阅读全文]