暖冬cool夏

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
个人资料
暖冬cool夏 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

凋零的真爱-读《安娜卡列尼娜》(w English)

(2018-06-20 16:38:07) 下一个

年轻时读的书太少,即便读过名著也是简写版的。最近读了生平第一本托尔斯泰的小说《安娜卡列尼娜》,也是从女儿留下的几箱书里找出来的一本最厚的小说。女儿上高中时学校要求读的小说,为此她还写了一篇模仿托尔斯泰写作风格的“安娜故事”片段。当我捡起这本贴满了标签的小说,读到每一个有标签处就会想起她,一个当年只有十五六岁的女孩,她读懂了多少,这个标签在这里代表什么。

我想,以我的阅历读这本小说,该是读懂了百分之八九十。前后读了整整两个多月。一日跟LD谈起读到之处的感慨,说,自己读完了要写一篇博文。LD嗤之以鼻一笑,说,这么大的一作家,评论多了去了,轮到你评?想想有道理。我肯定是写不出深度的。所以评论不敢,就一些概括、感想,也算是对两个多月的阅读一个总结吧。

托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》是以两对恋人的故事为主线, 一对是Levin和Kitty, 另一对是Anna和 Vrosky。前一对是正常年轻人的恋爱,因为Kitty母亲的门当户对观念的干涉,Kitty情感上的摇摆、Levin的自卑沮丧,感情路上有波折有插曲,但是最终有情人终成眷属。后一对里的女主人Anna是婚外情。Anna认识Vrosky时已结婚,她有个政府官员的丈夫和一个八岁的可爱儿子。她和Vrosky两人一见钟情,深涉爱河不能自拔,最后还生下一女。当然,这样的一段感情在当时社会环境下不被祝福也是在情理之中,即便放在今日,又有多少人会认同、理解和支持。所以,最后的结局是个悲剧,Anna卧轨自杀,Vrosky心如死灰,六个星期不说一句话,最后报名去了前线,只想战死沙场。

如果说,Levin和Kitty是真心相爱,那么我想Anna和Vrosky之间的真爱一样无可质疑,这一点不能因为人们的道德观而改变,也不应因为不被世人所接受而打折扣。试想,Anna为了Vrosky, 众叛亲离,忍受与儿子的分离,忍受众人的鄙视和唾弃。而Vrosky为了Anna,抛弃一切世俗观念,不管不顾人们的流言蜚语,顶住母亲的压力;为了她,他放弃自己在军中的前程,不爱江山爱美人;也因为她,扳动手枪企图自杀。如果这不是真爱是什么?然后,就是这样的爱情,面对残酷的现实还是望而生畏,日渐凋零。Anna进退维谷,丈夫不答应离婚,不让她见儿子的面;Vrosky也面临着无法给他女儿名分,将来无法让她继承财产之类的问题。寡寡欲欢的Anna心力憔悴,濒临绝境,她只能夜夜靠吗啡麻醉自己入睡。渐渐地,两人的关系也开始出现缝隙,Vrosky想走出两个人的生活圈,重新步入社会,留Anna一个人在家。Anna在压抑郁闷之际开始怀疑猜忌Vrosky对她的爱,最后精神崩溃,一个人离家出走,葬身在滚滚车轮之下。

没读小说之前就知道Anna的结局,所以一直在想一个问题,也一直在读的过程寻找这样一个答案:Anna的卧轨自杀该责怪谁?谁是背后那双无形的手把她推进死亡深渊的?怪她的丈夫Alex吗? 小说中的Alex对Anna真是宽容的。当知道妻子红杏出墙,与Vrosky有染,他听之任之,甚至不敢面对。当谣言四起,不得不面对时,他对Anna说,他愿意维持现状,对Anna只有一个要求,就是不要把Vrosky带到家里。他不愿意离婚,一方面是为孩子,一方面为Anna,当然也为他自己的名声。可Anna一意孤行,还是在家里见Vrosky。为此,忍无可忍的Alex请好律师准备离婚。就当离婚在暗中紧锣密鼓地进行时,Anna难产了,生下她和Vrosky的女儿,在病重面临死亡之际,她求得丈夫原谅,愿意与Vrosky断绝关系。丈夫原谅她了,而且对待新出生的女儿视如己出。试问,有多少男人可以做到这些?当然,后来,Alex在一个贵夫人的怂恿下,有点出尔反尔,又不答应离婚,也不让Anna探视儿子,让痛苦中的Anna雪上加霜,对Anna最后的死起到一定程度的推波助澜作用。但是,如果把Anna的死归咎于他丈夫是不公平的。在我看来,一部分是当时社会的压力歧视,最主要还是她本人无法面对各种屈辱,压抑已久的心中夹杂着因Vrosky对她的不理解,不够关心而产生的失望误解。她那种觉得无法摆脱命运,想以死来解脱,报复他人的心理,造成她最后走向绝路。

虽然这是一部爱情小说,然而作者在小说中又花了不少笔墨谈社会问题、农村现状、存在的不合理。他谈人生信仰,谈人的生与死。这些都赋予了小说的社会性、时代性、深度和广度。比如,谈到生死,作者写Levin在哥哥病危时,近距离感受死亡,死亡带给人的恐惧,死的不可避免;又写Anna的好几次想到死,想一了百了。他通过Levin来接示,人生有很多迷,人的死是一个,不可解,不可抗拒。死亡可以离人很近,只有爱可以带人远离绝望,远离死亡的恐惧,从而充满希望的活着。

有意思的是,托尔斯泰通达世俗凡尘。写Levin同胞异母(or异父)兄弟Sergey四十多岁未婚,偶遇一个可爱女子心动时,他喜欢的除了她的青春,单洁,不世俗,还考虑到她孤身一人,结婚后不会带七大姑八大姨的亲戚来烦他。另外,书中在描述男子婚龄时,说到这样一段话,可是会让男人们欢心鼓舞一下。基本上就是说,“在法国,男人五十是黄金阶段,四十岁的男子还是年轻小伙子。”
“There was one consideration against it--his age. But he came of a long-lived family, he had not a single gray hair, no one would have taken him for forty, and he remembered Varenka's saying that it was only in Russia that men of fifty thought themselves old, and in France, a man of fifty considers himself in the "prime time", while a man of forty is " a young man". But what did the mere reckoning of years matter when he felt as young in heart as he had been twenty years ago?"

记住喔,这可是在十九世纪啊,想来当今的医术这么发达,人的寿命的延长,it rings more true now. 

不得不说,托尔斯泰真是个驾驭文字的大家 (读的还是翻译的英气版),文中的精彩之处比比皆是。作为一个男作家,他对女性心理刻画的如此真实细腻,每一个神情、眼神、动作、景物等等的描写,让人拍案叫绝。一个十九世纪的作家,写出来的作品跨越时空,跨越国界,跨越人种,对人性的刻画入木三分,酣畅淋漓,无愧于闪烁在历史长河中一块光彩夺目、经久不衰的瑰宝。

 

Sifting through boxes of novels left behind by my daughter a couple of months ago, I spotted Anna Karenina buried deep in the box.  Leafing through the book, I saw all the colorful stickers left between the pages. The memories of my daughter, six or seven years ago, sitting in front of her desk, reading and writing the assigned homework of an imagined story of Anna, suddenly flooded all over me.  Fearful of reading small prints of a book of more than 750 pages, I hesitatingly picked it up. But it turned out to be such a worthwhile reading that in the ensuing two months, I engrossed myself in the riveting novel.
 
Written in the nineteenth century by a renowned Russian writer Tolstoy, this novel is a timeless masterpiece.  It is basically a love story, the theme of which is explored explicitly through the tales of two couples.
 
Anna, a charming heroine in the novel, marries a husband she does not love. Life would have gone on if it were not for the appearance of Vrosky, a young, handsome and rich cavalry officer. They fell head over heels in love. The budding love, in defiance of conventional rules and moral, culminates but almost shatters to pieces when Anna was near her death in delivering her baby daughter, and when Vrosky shot himself. But once Anna recovers physically and spiritually, their love revives. She and Vrosky honeymooned abroad, trying to forget the earthly world. However romantic the love is, they must return to face the reality that Anna could not get a divorce from her husband. Neither is she allowed to see her own son. Torn and tormented, Anna relies on morphine to tide over her days. Meanwhile, her misunderstanding and jealousy towards Vrosky escalate that she is under the illusion Vrosky no longer loves her.  Out of despair and revenge, she ends her life by flinging herself in front of a running train.
 
Contrasted by this tragic misfortune, the other couple, Levin and Kitty’s love is much blessed, though at the beginning, Kitty, under the influence of her mother, turns down Levin’s proposal in favor of Vrosky. But their love was rekindled after hiatus, and their marriage is just what one desires in life.
 
The novel Anna Karenina is no doubt a time-tested classic. One would be amazed to find that a man writer like Tolstoy could so adroitly capture women’s mind and psyche and putting them in words. His mastery skill of depicting details with great vividness and accuracy, such as a scene, a facial expression, a gesture, a movement, helps bring everything to life, putting readers in Moscow, in Petersburg, in the countryside, in the situations where heroes and heroines suffer, struggle or rejoice. 
 
Interwoven in the novel are the discussions of life and death, the meaning of being extant, one’s insoluble fate, the philosophy, religion, political movement, all of which renders the novel the depth as well as its social meanings. As a matter of fact, I am still baffled toward the end of the novel as to why the author spent so many chapters dwelling upon the topics of religion and philosophy. But one thing is for sure, i.e., what Tolstoy reveals in his novel is more than “Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.” It is a novel that explores the human nature, which remains unchanged throughout history and across cultures.  The significance of this revelation transcends time.
 
 
The following paragraph is copied from the book.
"The sight of his brother, and the nearness of death, revived in Levin that sense of horror in face of the insoluble enigma, together with the nearness and inevitability of death, that had come upon him that autumn evening when his brother had come to him. This feeling was now even stronger than before; even less than before did he feel capable of apprehending the meaning of death, and its inevitability rose up before him more terrible than ever. But now, thanks to his wife’s presence, that feeling did not reduce him to despair. In spite of death, he felt that the need of life and love. He felt that love saved him from despair, and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer.  The one mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before his eyes, when another mystery had arisen, as insoluble, urging him to love and to life."
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (44)
评论
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 : 谢谢晓青喜欢和夸赞,国庆节快乐!
晓青 回复 悄悄话 写得真好!赞!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '每天一讲' 的评论 : 一讲好,谢谢你这么说,谢谢你的喜欢。看来法国人是浪漫,这还是在19世纪,人家就不服老了。中国男人要学习啊:))博文能上首页当然好,毕竟会有更多人的关注,不过上不了也没关系,自己记录,自己看,还有你们这些朋友就够了。谢谢你的意见。祝周末好!
每天一讲 回复 悄悄话 建议暖冬,重新登陆,再去自荐,好的东西要和人分享。
每天一讲 回复 悄悄话 “在法国,男人五十是黄金阶段,四十岁的男子还是年轻小伙子。”
============================================================
哈哈哈,法国人骨子里的浪漫,谁也挡不住也学不来,不像老中们装模做样的风骚

这么好的文章居然不能上首页,我看文学城该真要改成吃喝拉撒城更为合适, 无语

暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '喜爱心' 的评论 : 欢迎新朋友喜爱心!有一个喜爱的心,生活一定很阳光很positive。是的,人的阅历给了人不同时期对事物的理解,而托尔斯泰的伟大就在于此,19世纪的故事、作品,今日看来还是那么深刻,发人深省。同意你说的,这也是为什么我认为Anna和Vrosky之间是真爱的原因。是的,书中描写Anna在她儿子生日那天偷偷去看儿子的那个片段非常感人,令人泪下。故事是个悲剧,也一定程度加深了其想表达的意义。谢谢你的insightful comments.问候新朋友周末愉快!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '小声音' 的评论 : 小小好!这就是我读的过程中想到的,以我女儿当年的年纪她能读懂多少。小小在跟我女儿一样的年纪读的,如果现在再读,感受一定全然不同。谢谢小小留言。祝周末好!
喜爱心 回复 悄悄话 这本书我在中学和大学都分别拜读过,感觉完全不同。中学那会儿觉得安娜不可理解,而认为她老公很绅士,情人很轻浮。到了大学却能理解安娜的选择,和一个不爱的人生活是多么痛苦,可以读出感受出安娜和情人之前的吸引与向往。再到成年,更可以理解安娜和情人在当时环境下的离经叛道是需要多大的勇气与决心。两情相悦心心相印是人性中对爱的要求,教条规范无法打压。唯一的遗憾痛苦是安娜与孩子的分离。
小声音 回复 悄悄话 记得还是上中学那会儿,同学之间互相借阅小说,为了赶时间快速阅读了这部名著,现在只记得一个大概了,暖冬的这篇博文又让我回忆起当时阅读的情景,暖冬写的真好,我想如果现在再读这部小说一定会有与年轻时不一样的感受。
谢谢暖冬分享,周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '山韭菜' 的评论 : 韭菜好!你说得对,经典之所以经典有它的魅力,这种魅力让它们超越时空,经久不衰。祝韭菜周末快乐。
山韭菜 回复 悄悄话 读了暖冬的书评,真需要将原著和电影再拿来读一读看一看!世界名著,必有它令人穿越时光的魅力!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '享受生活99' 的评论 : 谢谢享受生活你这么说,这样的岁月静好的日子不是常有的,真是该珍惜的。问候你。
享受生活99 回复 悄悄话 静下心读书,岁月静好!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '我生活着' 的评论 : 你好,生活着。是的,有这样的心境在于我也是很难得的,所以趁现在多读几本,说不定以后就没有这样的心情了。谢谢你临博留言。祝你新的一周快乐!
我生活着 回复 悄悄话 能安安静静地享受读书的过程太幸福了!好久没有翻看纸书了,更多的是听书。问好暖冬!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '7grizzly' 的评论 : Thank you, my friend, for the kindness. I just started another great great book The Thorn Birds, very riveting, and I LOVE it. Thank you for your recommendation of Born to Run. Haven't got a chance to borrow or read. Have a nice week!
7grizzly 回复 悄悄话 > 750 pages, I hesitatingly picked it up. But it turned out to be such a worthwhile reading that in the ensuing two months, I engrossed myself in the riveting novel.

Congratulations! I think that's an achievement in itself.
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '边走边看66' 的评论 : 边边好!其实这部小说没有任何性描写,只是提到Anna讨厌她丈夫,例如他手上勃起的青筋,好像没有提任何其他的,连Anna和vrosky之间也没有任何性描写,突然就提到她难产了,不是Anna和丈夫的孩子。要不就是我看漏了,要不就是我理解有问题。不过她确实很讨厌他,也是关键所在。祝边边周末愉快!
边走边看66 回复 悄悄话 回复 '思韵如蓝' 的评论 : +1 说得很好
“安娜对丈夫有发自生理的厌恶” 这个是关键
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '思韵如蓝' 的评论 : 思韵好!是的,Anna很讨厌她丈夫的,把他曾有的宽容看作是窝囊,连后来他原谅她的这一举动也一起憎恨,真是没有爱的婚姻。思韵说得对啊,有契约保障的婚姻确实更经得起风吹雨打,爱也细水长流。但是,人的本性是喜新厌旧的,容易厌倦,这也解释了为什么会有婚外情的原因吧。谢谢思韵临博留言。周末了,好好休息吧。
思韵如蓝 回复 悄悄话 托翁真是伟大的作家!安娜对丈夫有发自生理的厌恶,那确实就没有办法了。不然的话,即使淡淡的情愫也可以经营得泉水叮咚,欢流不息的,毕竟契约里的感情最踏实,而对契约的尊重也还是关乎道德的。其实美好的感情不一定要爱得死去活来,毕竟人生的意义远远比荷尔蒙更辽阔壮美。看了豆豆的留言我无言地笑了: 真没见过另一个女性,象我一样,如此尊崇理性!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'GraceX' 的评论 : Grave这段话写得真好,有触动我。是的,凄美的爱情,Anna死了,Vrosky为她六星期不说一句话,如果不是家人,他可以六星期不吃不喝的,最后还只身上前线。Anna死的值了,至少那个人是真爱她的。也因为这样,爱永久了,停留在那一刻。反过来,如果他们接着相处,矛盾重重,这爱只会日渐凋零,随风而逝。还有一点也很对,从云端到地面,恋爱时可以在云端,婚姻就是在地面,所以家庭的维护最后靠的是亲情不是爱情。谢谢Grace的这么一长段话,很有共鸣。周末愉快!
GraceX 回复 悄悄话 暖冬的书评写得真好,好在哪里呢?就是写得非常清晰明了。书没读过,但电影很久以前看的了,都忘了,被你这么一篇文又让我想起不少。其实,Anna 和 Vrosky 这样的结局最好,最能体现爱的凄美,不朽的爱基本都是以永久分手,不再相见 或最起码是不能在一起为前提的,这样的爱在心里才会长久。一旦天天厮守在一起,那种相见心跳般的爱迟早要消失,爱的感受其实是脑中化学成分暂时失衡的表现。所以在热恋的时候所作出的很多行为往往很冲动,男女双方的智商都是比较低的,由于人脑长久处于高度兴奋状态是不利于身心健康的,所以爱情的激情迟早要回归到平淡的感受里,这是健康而正常的生理过程。

我曾经读过一本书,有关感情的,其中有一段是这么说的,the average life span of a romantic obsession is two years. If it is a secretive love affair, it may last a little longer. Eventually, however, we all descend from the clouds and plant our feet on earth again."

我非常认同这样的观点,但并不是说生活里就没有爱情,爱情的维持肯定不能考靠激情,而是靠彼此是否玩得到一起,是否有共同的兴趣爱好,这是维持爱情长久的关键,但不是激情的关键,激情是无法预测的,它来的时候你无法阻挡,它去的时候你也无法留住。

暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '过客手笺' 的评论 : 豆豆好!我自认为是个比较细腻的人,可是呢被有人说成是毛糙的,这个有人有所指的,你懂的,所以呢,结论是,两者都有,两面性,不是两面派:))。是啊,爱到深处人痛苦,是不是有这样一句歌词啊,你们那时说得对啊,不要也罢:))谢谢豆豆留言。马上快周末了,祝好!
过客手笺 回复 悄悄话 暖冬一定是非常细腻的一个人,我想。
大学时读过这本书,那时候年轻的我们觉得这样的爱情太辛苦了。几个同学讨论来讨论去决定这种“刻骨铭心”的爱情虽然听上去动人,但还是不要发生在自己身上好,哈哈,想想那时候的年少轻狂也是很好玩的。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '燕麦禾儿' 的评论 : 燕儿好!燕儿的话总是很温暖,你真应该写博的。是啊,难得现在有这个心境,珍惜吧。你这个主意不错,女儿通常不会主动读我的博文,有时给她link也不知道读了没有,不过可以试试的。多谢燕儿临博,祝好!
燕麦禾儿 回复 悄悄话 真好,暖儿能静下心来读大部头的书。其实读的是什么并不重要,重要的是读书时的心境。多少年后,书中的许多细节都忘记了,但读书时的心境不会。“当我捡起这本贴满了标签的小说,读到每一个有标签处就会想起她。”多么温柔的情愫。。。若干年后,你的女儿如果有机会读到你的这篇书评,她的心里又会荡起怎样的涟漪呢?
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿好!你年轻时还偷偷读过,我是家里老爸橱柜上有书不读的,更是惭愧。现在年纪大了,有点时间,正巧女儿有好多书,慢慢读吧。谢谢菲儿热心和美言。祝周四周末好!
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : +1佩服暖冬,写得真好!这本书只是原来偷老妈箱子里的书偷读过,后来竟然没有好好看过,惭愧。悄悄话
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '为写而写' 的评论 : 写写好!好久不见,问候你!谢谢你的喜欢和肯定,这篇写起来没有一气呵成的感觉,有时候脑子里东西太多了,反而不好写了。谢谢鼓励,祝好!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '寒一凡' 的评论 : 一凡好!我是现在有时间了来弥补年轻时的欠缺。英文因为是翻译,虽然译得很好,可总觉得读起来有点累,这种句子结构,是不是译者有意遵循原著的语言特色的。这是我至今看过最长的小说。不过大家就是大家,写得真是好的,一凡有时间可以再读一遍。谢谢一凡临博留言。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 子乔好!谢谢子乔理解肯定。以前书读得少,更不关心评论,这样也好,写出来的不受他们的影响。书中的Anna因为不爱丈夫,看到丈夫的一举一动都是讨厌的神情,连最后丈夫对她的宽容都被她自己鄙夷。爱在婚姻中的作用太重要了,没有爱的婚姻真是痛苦的。这篇英文写起来好吃力,也写得一般般。多谢子乔点评,祝周四好!
为写而写 回复 悄悄话 写得真好。暖冬的英文也好棒!
寒一凡 回复 悄悄话 暖冬的书评让人思考。羡慕你能坐下来读大部头,还是英文版的!:)
我读安娜的时候还是在上中学的时候,细节都忘记了,只记得很同情书中的女子,在当她卧轨自杀的时候。什么时候再把书找出来看看。
ziqiao123 回复 悄悄话 今天睡觉的晚,睡前上来瞧一眼,竟然看见暖冬这篇书评。写书评就是要写出自己的理解和感悟,即使别人写了一千篇,自己的感想就是自己的。我喜欢你对 Alex 那段评论,人本来就没有绝对的好坏,感情这件事情上也没有绝对的是非。

今天只读了中文部分,明天再来读英文。晚安!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : Oncemm好!你的概括就是不一样,半个魔鬼半个天使,说得很对啊,就是这个道理。“爱是没有人了解的东西,爱是永恒的旋律”,在巧在看剧(《猎场》,据说编剧化了四年时间改编剧本),这首歌从电视里飘出来。谢谢Oncemm的美言,写不了,多看几本补偿年轻时的欠缺。mm快回国了吧,希望你的手已经痊愈了。问候mm!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 是的,即便是冒天下之大不韪也没事,反就一个自我感想而已。再次谢谢土豆的临博。
Once-always 回复 悄悄话 暖mm这篇评文写得好,言简意赅,又清晰地表达了自己的观点。感情的事,真的难以用道德来衡量。一旦陷进去了,就是半个魔鬼半个天使。:)赞暖mm的读书情怀,炎夏能有一颗清凉的心真不容易呢。
土豆-禾苗 回复 悄悄话 回复 '暖冬cool夏' 的评论 : 写下来,供大家参考,都值得赞扬,五花八门的评论也很好玩的,这就是博客的世界。:))
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '土豆-禾苗' 的评论 : 土豆好!你有没有被中间的英文挡住,没有往下读啊,我说了,那是十九世纪,现在人的寿命延长,只会把这个年龄往后推的,我们加它个五岁都不妨的。所以,土豆不要丧气,还有大把机会:))
写这篇还真是没有看别人的评论,会不会有点冒天下之大不韪的味道。但是,这是我个人真实的想法。谢谢土豆的鼓励和信息。祝周中好!
土豆-禾苗 回复 悄悄话 基本上就是说,“在法国,男人五十是黄金阶段,四十岁的男子还是年轻小伙子。”

暖冬文章写到这里就可以结束了,为什么还要告诉大家这是19世纪呢??扫兴!!

(以前国内大多用“虚伪”点评安娜丈夫,现在有很多变化了;同样,现在对《简爱》的点评也有很多变化……文章/书籍未变,但评论会随着时代变化而变化,非常有趣,从中可以窥探出一些时代特征。文学城的博文,往往也是评论更吸引人,但毕竟得感谢博主们的耕耘,:)))
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 松松好,给松松上茶,谢谢松松雅赞,看完小说想看电影,2012年拍的,看了个头,被LD转去看别的了,说电影哪有小说精彩:))问候松松周中好!
南山松 回复 悄悄话 书评写得好,还记得小时候看的电影,里面的安娜是那么的美丽。
南山松 回复 悄悄话 沙发!
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.