个人资料
  • 博客访问:
正文

《相遇》by DUYE

(2010-04-15 20:28:05) 下一个



MP3:
http://space.wenxuecity.com/media/1271313766.mp3


相遇
作者 李一

我愿与你相遇,
当我依然年轻。

于是,我在佛前修行,
当旭日升起,我心绪难平。
我求佛,
“求您让我瞧她一眼。”
佛于是把我化作一滴露水,
在你面前的花瓣上,
痴痴地偷望,眼波盈盈。

而当你终于浅浅地微笑,
我却已变成,
风中的流云。


我愿与你相遇,
当我依然年轻。

于是,我在佛前修行,
当夜幕降落,我坐卧不宁。
我求佛,
“求您让她瞧我一眼。”
佛于是把我化作一颗流星,
在你头顶的夜空里,
飒飒地陨落,幽幽明明。

而当我惘惘惶惶地顾盼,
你却已远为,
尘里的淡影。


我愿与你相遇,
虽我已不再年轻。

于是,我仍旧在佛前修行,
当天荒地老,我心如镜。
我问佛,
“如何才能与伊相守相亲?”
佛说,
“伊亦曾问我,我已将伊化作了
你面前,
那青灯里的芯。”


==========================
意译


I Longed To Meet You

by Yi Li

I longed to meet you
When I was still young

For years I cultivated and I prayed
When the sun rose
My heart raced
I pleaded
'My dear Lord,
Please lay her eyes on me
If you may.'

God turned me into a drop of dew
Sparkling on the flower you faced
With tears in my eyes
So close at you I gazed
You finally smiled
But, --- into a cloud I faded
Gone like the wind, far far away

I longed to meet youu
When i was still young

For years I cultivated and I prayed
When the sun set
My heart crazed
I pleaded
'My dear Lord,
Please lay my eyes on her
If you may.'

God turned me into a comet
On the sky over you I blazed
With all my glamours
High and above i trailed
I finally searched for you
But, -- into the shadow you faded
Gone like the sands, far far away

Now I am no longer young
But I still long to meet you

At the end of the days
My heart found peace
I asked
'My dear Lord
What does it take
To be with her, if I may'

God said
"Long long ago she asked me for the same.
I turned her into the candle
For years you have been holding everyday.'

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
李一 回复 悄悄话 谢谢板板!
板板 回复 悄悄话 很好听的英文!
祝贺新书出版!
登录后才可评论.