暇人道場

与人方便自己方便 = 情けは人の為ならず
正文

同曲异词

(2005-05-03 07:20:29) 下一个

 
fragile / Every Little Thing
 
いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
 
言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
好きなのに伝わらない こんな想い切なくて
 
「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
今なら言えるよ 君のために
となりで笑って いてくれるのならば
これ以上他に何も要らないよ
 
※出逢えたことから全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」とそう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ※
 
精一杯背伸びして 平然を装っていたけど
余裕などないくせに また笑顔つくってしまった
 
 会えない夜はきまって 淋しさおそう
好きだから不安になる こんな想い悲しくて
 
「守ってあげる」とあの時言ったこと
ためらう気持ちも嘘じゃないよ
それでも信じてゆこうとする想い
 コワレテしまわぬように抱きしめていたい
 
こんなにこんなに君を好きになって
本当に本当にウレシイから
たとえばこの先くじけてしまっても
にぎりしめたその手をもう離さない

 
 
Bridge / BREATH
 
いつになく 照れながら まっすぐな目で 言ってくれたね
それがもし 強い糸なら のばしたって 切れるはずないと
 
「元気で」 わざと強気に 見送る声が
空港の アナウンスを 押しのけて 聞こえたよ
 
信じて 離れて 君は待ってくれてる
まだ寒い 空を 見上げている
目を閉じ この手を 思い切り伸ばしたら
距離を超えて 君の手に 届くだろうか
 
慣れてきた 右車線 渋滞は どこの街も同じ
朝のたび 通うデリ ファットマムが 無愛想に応える
 
おたがい ひとりで立って 想ってゆける
それが恋と 愛の差だと 今ようやく わかったよ
 
誰もが こころに 虹をかこうとしてる
ほの暗い 空を 渡ろうとしてる
目を閉じ 浮かべた 光りの連続が
ふたりをつなげる橋 カタチにしてゆく
 
迷って 離れて 今僕はここにいる
夢と 少しの 自信だけで
遠くの サイレン ソプラノのエコーで
「ここは異国」と繰り返し告げてる
 
誰もが こころに 虹をかこうとして
ほの暗い 空を 渡ろうとしてる
目を閉じ 浮かべた 光りの連続が
ふたりをつなげる橋 カタチにしてゆく

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
sasuke 回复 悄悄话 哈哈、歌は悪くないが、音質はもうひとつかも...
雨点雨点 回复 悄悄话 两首都很好听,已经收下啦~~~谢!!!
sasuke 回复 悄悄话 很高兴你也喜欢这里的歌曲,多谢支持。因为平时生活中都用日语,汉语只有上网时才能看到一些,所以要写些什么的还是日语用的顺,请海涵。不过无论如何在这里我一定会用汉语来回答你的。
chic 回复 悄悄话 i like your blog. nice songs. too bad can't read japanese. keep it up! : )
登录后才可评论.