最初にこれを聴いたのは、確かにテレビの懐かしい曲の再放送みたいな番組だった。その歌詞は実話によるものだと紹介され、沢田知加子の感情を込めた歌声にすごく感動されたのはいまも覚えてる。もちろんそのあと彼女のCDを買ったのは言うまでもない。
会いたい / 想见你
作詞:沢 ちかこ 作曲:財津 和夫
ビルが見える教室で
ふたりは机、並べて
同じ月日を過ごした
すこしの英語と、
バスケット、そして
私はあなたと恋を覚えた
还是那间可以辽望对面高楼的教室,
依然看得到我们并排使用过的书桌,
在共同渡过的岁月里,我们学英语,
我们打篮球,从那时起我们体验了什么是爱情。
卒業しても私を
子供扱いしたよね
「遠くへ行くなよ」と
半分笑って、半分真顔で
抱き寄せた
毕业了你仍然
把我当作不懂事的孩子。
“不要走远啊”
你常会带着笑脸认真地这样说着
并把我拉进你的怀里。
低い雲を広げた 冬の夜
あなた 夢のように
死んでしまったの
在一个低云压顶的冬夜
你就象在梦境中,
飘然远去了。
今年も海へ行くって
いっぱい 映画も観るって
約束したじゃない
あなた 約束したじゃない
会いたい…
说好今年要去看海,
还说过要看好多的电影,
我们不是约好的吗?! 不是吗?
想见你...
波打ち際 すすんでは
不意にあきらめて戻る
海辺をただ独り
怒りたいのか、泣きたいのか
わからずに 歩いてる
沿着浪边远去,
忽然又灰心地返回海边。
孤独的我不知是生气还是想哭泣,
无助的我就这样徘徊着。
声をかける人を つい見つめる
彼があなただったら
あなただったなら
茫然中我注视着那呼唤我的人,
这如果是你多好,
是你多好。
強がる肩をつかんで
バカだなって叱って
優しくKissをして
嘘だよって 抱きしめていて
会いたい…
抓住我逞强的肩膀,
责备犯傻的我吧,
温柔地拥吻我说那不是真的。请抱紧我。
想见你...
遠くへ行くなと言って
お願い一人にしないで
強く、抱き締めて
私のそばで生きていて
求你再次对我说
“不要走远啊 ! 不要一个人徘徊吧”!
请用力抱紧我吧,
我要你活生生地陪在我身旁。
今年も海へ行くって
いっぱい 映画も観るって
約束したじゃない
あなた 約束したじゃない
会いたい…
说好今年要去看海,
还说过要看好多的电影,
我们不是约好的吗?! 不是吗?
想见你...
※歌詞の訳文は、演歌迷さんの友情協力によるものです。この場を借りて、お礼を申し上げます。