个人资料
LinMu (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

致渴望死亡的年轻人 by 布鲁克斯

(2025-09-09 01:31:41) 下一个

致渴望死亡的年轻人   /格温多林·布鲁克斯  林木译

 

坐下。吸气。呼气。

枪会等的。湖泊会等的。

那诱人的小瓶里的毒药

会等会等:

会等一周;会等过了四月。

你不必在这一天死去。

死亡会容忍,会纵容你拖延。

我向你保证,死亡会等。死亡有

很多时间。死亡可以

明天为你服务。或者下周。死亡就在

街的那头,是个极为友好的邻居;

可以随时与你相见。

 

你今天不必死去。

留在这里——不管是生气还是痛苦还是烦躁。

留在这里。看看明天会有什么新闻。

 

坟墓不会长出你能用的绿色。

记住,绿是你的颜色。你是春天。

 

To The Young Who Want To Die 

by Gwendolyn Brooks

 

Sit down. Inhale. Exhale.

The gun will wait. The lake will wait.

The tall gall in the small seductive vial

will wait will wait:

will wait a week: will wait through April.

You do not have to die this certain day.

Death will abide, will pamper your postponement.

I assure you death will wait. Death has

a lot of time. Death can

attend to you tomorrow. Or next week. Death is

just down the street; is most obliging neighbor;

can meet you any moment.

 

You need not die today.

Stay here--through pout or pain or peskyness.

Stay here. See what the news is going to be tomorrow.

 

Graves grow no green that you can use.

Remember, green's your color. You are Spring.

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
海边红树 回复 悄悄话 平安是福。
菲儿天地 回复 悄悄话 挺悲伤的主题,却读起来朗朗上口。

will wait will wait:

会等会等:

这句翻译得最有韵律:)
登录后才可评论.