2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
《棉口蛇之地》 林木译
鱼骨在哈特拉斯的波涛中行走。
还有其他迹象
死亡引诱我们,在水中,引诱我们,
在陆地:松林深处,
一条舒展开的棉口蛇在苔藓上翻滚,
在污浊的空气中昂首。
其实难以承受的,是诞生,不是死亡,
我知道。我也在那里蜕过一层皮。
COTTONMOUTH COUNTRY
Louise Glück
Fish bones walked the waves off Hatteras.
And there were other signs
That Death wooed us, by water, wooed us
By land: among the pines
An uncurled cottonmouth that rolled on moss
Reared in the polluted air.
Birth, not death, is the hard loss.
I know. I also left a skin there.