个人资料
LinMu (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

弗罗斯特:《花园里的萤火虫》

(2024-08-07 04:20:58) 下一个

 

花园里的萤火虫  /弗罗斯特  林木译

 

真正的星星出现挤满高空,

地上来了仿效的萤火虫

虽然它们的大小无法与星星相比,

(而且本质上它们从未是真正的星星)

有时做到和星星初现极为相像。

只是,当然,它们无法维持光芒。

 

Fireflies in the Garden

By Robert Frost

 

Here come real stars to fill the upper skies,

And here on earth come emulating flies,

That though they never equal stars in size,

(And they were never really stars at heart)

Achieve at times a very star-like start.

Only, of course, they can't sustain the part.

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
LinMu 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 可惜翻译没有押韵
LinMu 回复 悄悄话 回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
雪中梅 回复 悄悄话 欣赏了,平安是福。
菲儿天地 回复 悄悄话 好美的英文诗,押韵顺口。多谢翻译。
登录后才可评论.