将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (139)
非常有哲理,深刻。 我们只有进入沙漏后,才凝聚成...
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好
回复 '菲儿天地' 的评论 : 请菲儿多批
譯的好,英語很好。欣賞了,平安是福。
好诗,好译,尤其喜欢“跪行”的翻译。
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
寫的好,哲理在其中。欣賞了,平安是福。
“每个人是自己的孤岛 ”,太同意了。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿
城市住久了,难得在偏远小镇过夜
奇迹,他听到一声蛙鸣
如此兴奋,好像他在等待那一刻
第二声,第三声,像小提琴准备演奏
第二只,第三只。。。。。。
像黑夜的抒情。分不清彼此
它们敞开喉咙,鼓动胸膛,或洪亮或悠长
和记忆中家乡的蛙声连成一片
那是一首大合唱,几乎淹没了他
他情不自禁吹起口哨,加入这盛大的庆典
他发觉哨音和大自然并不协调