2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (302)
2025 (28)
我银亮而精确, 毫无成见。
所见之物马上如实吞咽,
不为好恶迷障。
我并非残忍,只是真实——
小神的眼睛 ,有四个角
大部分时间沉思对面的墙壁。
它粉红,带有斑点。我长久凝视,
我想它是我心灵的一部分。但它忽隐忽现。
面孔与黑暗交替着把我们隔开。
如今我是一面湖。一个女人俯身向我,
寻找沉潜真实的自己。
然后她转向那些说谎者,蜡烛或月亮。
我看见她的背,忠实地映照它。
她报以泪水和不安的手。
我对她至关重要。她来来去去。
每天早晨,是她的脸取代黑暗。
在我里面她沉溺了一位少女,在我里面
一位老妇日渐向她升起,像一条可怕的鱼。
(林木译)
Mirror
-Sylvia Plath
I am silver and exact. I have no preconceptions.
Whatever I see I swallow immediately
Just as it is, unmisted by love or dislike.
I am not cruel, only truthful--
The eye of a little god, four-cornered.
Most of the time I meditate on the opposite wall.
It is pink, with speckles. I have looked at it so long
I think it is part of my heart. But it flickers.
Faces and darkness separate us over and over.
Now I am a lake. A woman bends over me,
Searching my reaches for what she really is.
Then she turns to those liars, the candles or the moon.
I see her back, and reflect it faithfully.
She rewards me with tears and an agitation of hands.
I am important to her. She comes and goes.
Each morning it is her face that replaces the darkness.
In me she has drowned a young girl, and in me an old woman
Rises toward her day after day, like a terrible fish.