《望海潮(1)·东南形胜》
柳永
东南形胜(2),三吴(3)都会(4),钱塘(5)自古繁华。烟柳(6)画桥(7),风帘(8)翠幕(9),参差十万人家。云树(10)绕堤沙,怒涛卷霜雪(11),天堑(12)无涯。市(13)列珠玑(14),户(15)盈罗绮(16),竞豪奢。
重湖(17)叠巘(18)清嘉(19)。有三秋(20)桂子,十里荷花。羌管(21)弄晴,菱歌泛夜(22),嬉嬉钓叟莲娃(23)。千骑拥高牙(24),乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日(25)图将(26)好景,归去凤池(27)夸。
1. 望海潮:词牌名,为柳永所创。双调107字,前段11句五平韵,后段11句六平韵。
2. 东南形胜:(国家)东南部地理位置重要之处。
3. 三吴:即吴兴(今湖州)、吴郡(唐朝治所在苏州的一个郡)、会(kuai4)稽(今绍兴一带)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江北部地区。
4. 都会:都市。
5. 钱塘:即今浙江杭州。
6. 烟柳:初春黄色的柳芽子很小,从远处看柳树呈现出一种朦胧的质感,称“烟柳”。
7. 画桥:彩绘的桥梁。
8. 风帘:挡风的帘子。
9. 翠幕:翠绿的帷幕。
10.云树:形容一片树木远看如云雾一般。与上面“烟柳”对应。
11.霜雪:此处指白色的浪花。
12.天堑(qian4):天然大壕沟、江河,此处指钱塘江。
13.市:集市。
14.珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。这里泛指珠宝和贵重物品。
15.户:家家户户。
16.罗绮(qi2):绫罗绸缎。
17.重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也称重湖。
18.????(yan3):山峰。
19.清嘉:清秀美丽。
20.三秋:秋季,亦指秋季第三月,即农历九月。
21.羌(qiang1)管:即羌笛,羌族之管乐器。
22.泛夜:为“夜泛”的倒置。泛,划船漂游。
23.钓叟莲娃:钓鱼的老翁和采莲的姑娘。
24.高牙:高官出行时的仪仗旗帜。牙:军旗,竿上以象牙饰之。
25.异日:改日,将来。
26.图将:画出。
27.凤池:即太液池,皇家园林中的池塘,这里指朝廷。
柳永(约984—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七。柳永是崇安(今福建武夷山)人,生于沂州费县(今山东费县)(另一说生于济州任城县),他是北宋杰出词人,婉约派代表人物。柳永出身于官宦世家,少时学习诗词。咸平五年(1002年),柳永离开家乡寓居江南,几年间沉醉于浅斟低唱的生活。在宋真宗大中祥符元年(1008年)之后的十多年时间里,柳永在汴京生活,他四次参加科举考试均落第。在此期间,柳永流连于歌楼酒肆,写下了一些风格较为低俗的艳词,为士大夫所鄙视,影响了他的仕途。屡试不中的柳永遂离开京城来到民间,十年时间里一心填词。景祐元年(1034年),50岁左右的柳永进士及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐监、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。柳永入仕很晚,品阶低微,但在各任均颇有政绩,是一位尽职尽责地方官。约仁宗皇祐五年(1053年),柳永在润州(今江苏镇江)去世,终年约69岁。
柳永是一位对宋词进行全面革新的词作大家, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,拓展了宋词的表现形式。柳永的词结构巧妙,善用铺叙,坦率生动,雅俗共赏。柳永对宋词的发展贡献巨大,他的作品对后世词人产生了深远的影响。柳永在世期间其词就广受民间唐风睐,有道“凡有井水处,即能歌柳词”。
柳永自撰作品集《乐章集》,南宋时有9卷,已失佚。现存古本为明毛晋编《宋名家词》本,及清朱孝臧编《彊村丛书》本。1965年唐圭璋编《全宋词》收柳词212首。
诗词影响力总体评分: 8
唐风:唐宋时代没有像西方那种遵循透视和光色原理、高度写实的肖像画。那时某个人究竟长得像什么样子我们并不确切知道。然而,在今日的诗集和网页上,几乎每一位大诗/词人都有肖像插图。他们的形象通常是一脸正气、大义凛然,或是慈眉善目、五官端正。可有一人例外,此人就是柳永。柳永的肖像插图看起来皮笑肉不笑,透着几分油腻甚至猥琐。
宋雨:哈哈哈,柳三变真是倒霉,一千年以后还有人依照八卦和偏见损他,认为他是一个整日沉迷于烟花柳巷的浪子,人品低下、作品鄙俗。插图画家很可能是受到这样的影响,于是创造了一副反面形象。事实上,柳永对宋词的发展居功至伟,其品德也并不在同时代士大夫之下,他晚年入仕之后还是一名优秀的地方官。此外,他作品的题材并不限于男欢女爱。他描述羁旅生涯和都市风光的作品也非常出色。
唐风:关于柳永其人和他的作品,需要辨析和正名的地方不少,只能在赏析柳永作品时慢慢说。我们在这里只谈两件事,一是关于他的死亡和下葬,二是《望海潮·东南形胜》一词的写作背景。如今,常看到一则被人津津乐道的关于柳永的八卦故事,说他在秦楼楚馆混迹一生,死时身无分文,由妓女凑钱买薄棺下葬。这里面有多大的真实成分?
宋雨:这种说法来自于明代冯梦龙的短篇小说集《警世名言》,几乎肯定是杜撰的。柳永出生于官宦之家,母亲刘氏也来自书香世家。柳永父亲柳宜为前南唐监察御史。南唐灭亡后柳宜归顺北宋,先任县令之类的小官,逐渐受到重用,官至正三品工部侍郎。柳永兄弟三人皆为进士。
唐风:柳永始终是一个追求功名、积极用世的人,他十几岁时撰写的《劝学文》中说:“父母养其子而不教,是不爱其子也…… 学,则庶人之子为公卿;不学,则公卿之子为庶人。” 一个少年就有此见地,他是不会自甘堕落的。约24岁至40岁期间,柳永一直在汴京“复习迎考”,四次参加科举考试均不第。于是,他怅然离开京都来到民间,与乐工、歌女合作,潜心填词。
宋雨:在柳永50岁左右的时候,宋仁宗亲政,推出“恩科”,那一年(1033年)科考的标准降低,柳永再次放手一搏,终于进士及第,考中“第三甲为初等幕职官”。宋代文官分为选人和京朝官两档。柳永成绩一般,只是选人。在地方上当了8年多的小官之后,赶上范仲淹“庆历新政”,允许高官从选人中举荐京朝官,柳永几经波折,终于在1043年近60岁时成了京朝官。然而,京朝官也分京官和升朝官两档。又过了好多年,柳永终于升为太常博士,有机会每天上朝见到皇上了。
唐风:真不容易啊!然而这时候柳永已经年近70。宋代规定,官员70岁即退休。于是没过多久,朝廷给了他一个屯田员外郎的虚衔让其致仕(退休)。柳永的后半生是入仕为官,他有20年的从政生涯且善终。然而此后不久,柳永却是在润州(今江苏镇江)去世的,这有点蹊跷,也让后人有不少猜测。
宋雨:是的,一种说法认为柳永退休后离京回归故里,当行至润州时患病,卒于此地,棺木存于僧舍多年。这种说法有一定道理,因为那时中原往家乡福建的交通,最好就是先走大运河。而润州是大运河进入江南的第一个重镇。而棺木存于僧舍说明是是要准备移至他处的。然而古代的通讯极不发达,突然的离世或许让信息长时间无法传达给远在异地的家人。于是在20年之后的宋神宗熙宁十年(1077年),王安礼(王安石之弟)任润州知州时,出资将其安葬。
唐风:据说此后不久,柳永的儿子柳涚了解情况以后,便谢官而卜居润州,改葬柳永于北固山下,并请书法家、堂弟柳淇书碑。此后柳家便定居镇江,他们的后裔也多居住于此地。据说当代著名史学家柳诒徵,著名企业家柳传志等都是柳氏后代…… 现在我们回到这首《望海潮》。它比较长,我们先分句解析 —
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
宋雨:长调的“起”非常重要。本词一上来就博大而有气势,给全词奠定了基调。“东南”是指国家疆域的东南部;“形胜”即地理位置优越的地方;“三吴”即吴兴(今湖州)、吴郡(唐朝治所在苏州的一个郡)、会(kuai4)稽(今绍兴一带)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江北部地区;“钱塘”即杭州。
唐风:这种描绘,像是在高空先鸟瞰全景,然后用变焦镜头逐渐拉近, 即先是东南地区,然后三吴都市,最后聚焦杭州。杭州这个位于形胜之地的自古繁华之城,怎能不让人神往?
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
宋雨:“烟柳”一词,我们在赏析韩愈的《初春小雨》时详细分析过。初春时节成片的柳树从远处看上去,呈现出一种朦胧的景象,故称“烟柳”。雕饰华丽的桥梁(画桥),挡风的帘子和翠绿的帷幕都是典型的江南美景。而且“烟柳画桥,风帘翠幕”,两句平仄错落,对仗有致,读起来朗朗上口。
唐风:“风帘”在江南很常见,它既是室内与室外的一个软性的分界,其质感和飘动又易产生联想,因此在诗词中常被用到,如“卷上珠帘总不如” (杜牧), “一帘风月闲” (李煜), “一帘幽梦” (秦观),“江上舟摇,楼上帘招”(蒋捷)等等。
宋雨:“参差十万人家”中“参差”一词,不少文章和书籍(包括《唐宋词鉴赏辞典》)都将其解释为“大约”、“差不多”。十万人家是个虚数,作者要表达的就是杭州人口众多,规模宏大。
唐风:但是我倾向于将“参差”解释为“参差不齐”的本意。杭州不完全是平的,市内街道纵横,一眼看过去就是参差的视觉效果。这不是乱,而是大都市的错落有致。
宋雨:你的解释有道理。作者站在一定的位置和角度放眼望去,参差不齐的万幢房屋鳞次栉比,繁华景象非同一般。在那个时代,全国绝大多数地方还都是乡野僻壤。相比之下,这样的都市景象是相当令人震撼的。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。
唐风:这三句是描写杭州郊外的自然景观。江堤上的树木远看如云;钱塘江不时卷起怒涛白浪;江口宽阔、一望无边。有人把“云树”理解成“高耸入云的树”,我认为是不对的。作者说的是视觉产生的心理感受,与前面的“烟柳”同出一辙。另外,对“怒涛卷霜雪”一句,你发现后人有“弯道超车”的问题吗?
宋雨:嘿嘿,我知道你心里面想的是“惊涛拍岸,卷起千堆雪”。假如现在把苏东坡揪过来对质,他敢说没有借鉴?其实呢,后世几乎所有词人都或多或少地向柳永学习,但他们中好多人都不愿意承认。这其中除了认为柳永作为“白衣卿相”档次不够之外,我看更有才华不济产生的羡慕嫉妒恨。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
唐风:作者以“珠玑”和“罗绮”两个细节继续渲染杭州的富庶 – 集市上摆满了珠宝,家家户户都有许多绫罗绸缎,满目繁华奢侈。对于这种明显的夸大其词,我倒是不反感,因为知道这是非实际情况的夸张。
宋雨:前面两句的对仗非常好,但夸张得有点过头,“竞豪奢”这句我不喜欢,土豪气太重,觉得有损于杭州的美丽,是画蛇添足。这句甚至让我联想起西晋时石崇和王恺争豪斗富的事情。或许我这联想太丰富了。
重湖叠巘清嘉。
唐风:这是本词下阕(下片)的第一句。下片的第一句称为过片,又叫过变或换头。过片起到一个将上下片衔接的作用,非常重要。过片手法繁多,须根据具体内容和词风而定。常用手法包括承接、转折、上问下答等多种。
宋雨:本词的过片显然是属于贯通承接式的。作者在下片着重写西湖的景观。西湖以白堤为界,分为外湖和里湖,所以称“重湖”。“叠巘”是描述西湖周边的灵隐山、南屏山、慧日峰等重峦叠嶂。而“清嘉”二字则显示湖光山色的清丽美好。这一句是一个非常凝练的过片,很好地承接了上下片。
有三秋桂子,十里荷花。
唐风:“三秋桂子,十里荷花”这八个字后来简直成了杭州的“名片”,用以显示杭州的人杰地灵、温润美好。然而,桂花与荷花在江南随处可见,杭州的风景名胜很多,且历代文人墨客留下的诸多赞美杭州的诗词文章。这八个字有什么特别的呢?
宋雨:首先这八个字言简意赅、抑扬顿挫(“十”字是入声字,依古音读就更有味道)。虽然句子来自柳永的词作,但对杭州桂花的赞美前人早有。白居易《忆江南》中有“山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头”,宋之问《灵隐寺》诗云:“桂子月中落,天香云外飘。”而这又跟中秋夜桂花从月宫桂树上飘落人间的传说相联系。另外此处“荷花”当然是指西湖的荷花。把这些放在一起,“三秋桂子,十里荷花”就有些不同凡响了。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
唐风:作者进一描写杭州的歌舞升平和百姓生活其乐融融 — 白天羌笛悠悠,夜间菱歌阵阵,钓鱼的老者和采莲的姑娘都喜笑颜开。显然,柳永在此不是追求什么客观真实,而是竭尽溢美之词,努力把这首长调当成《杭州赋》来写,像“羌管弄晴,菱歌泛夜”这种出现多次的四字工对也暗示了这一点。
宋雨:你把“莲娃”解释为采莲女,我有不同意见。我认为“娃”就是娃娃,小孩子的意思,与“叟”对应。这句就是说老人垂钓,孩童弄莲,一起嘻嘻玩耍。想起过去国内的年画,胖娃娃骑在鲤鱼背上,手持荷花和莲蓬。
唐风:你这个理解不无道理。但“娃”原本是美好的意思,古代多指美女。襁褓中的婴儿古代也有称娃。但大一些的孩子古语一般用“童”。这里如果作者的原意是指儿童,却因韵脚的缘故不能用“童”字,于是用了“娃”字。这样的解释是不是合理,我不能肯定。
千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
宋雨:“牙”即牙旗,为将军的旗帜,此处代指杭州的高官。众多的骑士簇拥着长官,乘着醉意听鼓乐欢歌,吟着词调看好景烟霞。这日子也太惬意了!而且宋代的官员俸禄高,像知州这样的官舒服得很,何况那时是百年的太平盛世。这官要是一直作下去,“只把杭州作汴州”就完了,不必想着回朝了。
唐风:词中写高官出行如众星捧月一般,除了表现其气派之外,还表现他们与民同乐的善举。像苏杭这中好地方的刺史或知州,那都是求之不得的好差事,所以当年刘禹锡、白居易、苏轼等都是主动要求外派此地的。当然干到死是不可能的,每一任就两年,到时候必须离任。正因为如此,作为投赠词,柳永写下了末句 —
异日图将好景,归去凤池夸。
宋雨:“异日”意思是将来的某日,“图将”即用图画绘出。“凤池”在各处都被解释成“凤凰池”(意即中书省或宰相职位),这恐怕不是最合适的。我以为“凤池”应被解释为太液池,即皇宫水池,此处指代朝廷和皇帝(明朱瞻基《太液池送黄淮辞政》中有“天香早折仙桂枝,笔花五彩开凤池”)。这两句是说将来把好景画出来,您回京以后就可以在朝廷里炫耀一番。
唐风:结尾两句,比起本词宏大的开篇和巧妙、自然的过片,从气势和格调上都明显逊色,但考虑到这是一首投赠词,是写给地方长官的,在最后祝其届满后回朝高升,带一点奉承的语气不难理解。我认为柳永在此写得比较自然,整首词算不上虎头蛇尾。
宋雨:《望海潮·东南形胜》从多个角度浓墨重彩地描绘了杭州风景的优美,城市的繁荣和百姓安居乐业的富足生活。我们不必考证它是否准确,也不必探讨它究竟有什么意义。它是一首意境优美、功力深厚的韵文佳作,这足以使它流传千年。
唐风:尽管结尾格调稍逊,本词历来仍被认为长调的杰作。它开篇宏大,布局合理,铺叙缜密,过片考究,音律协调,在类似题材中是一首不可多得的佳作。
宋雨:说到本词格律,它押平声韵(平水韵六麻韵),虽有起伏但不剧烈跌宕,而是角度变换与流畅铺叙相结合,娓娓道来,非常符合本词这种歌颂的题材。另外,古诗词若押平声韵,其发音与我们今天的汉语普通话基本一致,因此在一千年后,我们依然可以充分领略这首词的韵律之美。
唐风:自古就有一种说法,说当年金朝的皇帝完颜亮读完此词后激动不已。想想自己的国家还过着游牧的落后生活,而中原农耕民族已经如此发达,江南的杭州简直如同人间天堂一般。完颜亮认为再也不应该固守北地了,于是加剧了南侵的步伐,最终占领了长江以北的广大地区。这应该是戏说。
宋雨:确实是戏说。柳永的时代,女真人还是部落民族,栖身于遥远的白山黑水一带。后来女真各部落统一并建立金国,与宋朝联合灭了辽国。金国进而逐渐有了灭宋的野心,其目标当然是首都汴京(今开封)。当时汴京已营建二百年,其规模与繁华程度又不是苏杭可比的。公元1127年“靖康之变”后,宋朝固守长江天险,定都杭州(改称临安)。南宋又苟延残喘了近140年。
唐风:关于这首词的写作背景。人们一般沿袭南宋学者杨湜《古今词话》中的说法,即本词是柳永在青年时期宦游江南的次年(1003年),为谒见当时的杭州知州孙何所作。根据杨湜的故事,孙何门禁甚严,柳永无法求见,就作《望海潮》,请名妓楚楚在孙何前歌唱。孙何问词是谁作的,楚楚便提及柳永,孙这才请柳永进府。
宋雨:然而当代著名词学家、已故浙江大学教授吴熊和先生考证指出,上述说法是错误的。吴先生认为本词是柳永晚年自朝中退休以后,赠资政殿学士、杭州知州孙沔之作,这时的柳永年近七旬。我认为这种说法更有道理。宋朝不同于唐朝,高官推荐对于考中进士是没什么用的。而且宋朝的科举采用 “糊名制”,而且考生的考卷都让人重新抄写(即“誊录”),评卷人是完全不知道出自哪位考生的。在柳永那个年代,希望通过巴结一个地方官而出人头地,完全是缘木求鱼。
唐风:我也不相信这首词是柳永早期的作品。若按照原来的说法,柳永作这首词时年仅19岁左右。而《望海潮·东南形胜》是一个自创的长调,词牌创立者须在音律方面有极高的造诣,对杭州一带的历史、地理、文化、城市生活也要有相当的了解。从写作技巧来看,本词开篇气势宏大,铺叙考究,多角度描述典型事物且层次分明,用词和对仗极为精妙,写实与夸张穿插使用,甚至连奉承的分寸也恰如其分。要达到这个火候,我认为对于任何一个未到弱冠之年的人来说都是极为困难的。我同意这是柳永晚期的作品。
【论坛于网友交流。点入在最下边。】
https://bbs.wenxuecity.com/mysj/302392.html?
https://bbs.wenxuecity.com/sxsj/203185.html
https://bbs.wenxuecity.com/romance/948362.html
https://bbs.wenxuecity.com/poetry/921589.html
https://bbs.wenxuecity.com/romance/948921.html
这些画像根据想象脸谱化了,不能当真。我放在这里也是逗趣。
对着上面的几张画像,倒有些感觉:李白、柳永、杜甫画得有些内涵;白居易像看不出想表达些什么;苏、辛的画像显然是画家按想像美化,或像文革时的正能量广告一样,模式化了。不知诸君可有同感?如果再看看西方文艺复兴的肖像名作,还是有不少差距吧?希望有才能的画家未来会涌现,把唐宋八大家的风貌用国画深刻地呈现出来!
谢谢您褒奖、鼓励。关于苏轼的长相,下面一段供参考:
"......和他属于同一时代的乔仲常,却留下了这样一幅苏轼画像。 在他的笔下,苏轼就是一个胡须不多,眉清目朗,面长而奇,颧骨较高,身材修长,体态潇洒的小老头儿,这些形貌特征与文献中的记载基本吻合。"
您分析得很好。对夸张我有同感,所以文中说“对于这种明显的夸大其词,我倒是不反感,因为知道这是非实际情况的夸张。”
今天我可不闲,刚刚给客户发过去一个report,马上又要balance一大堆数据,下班可能都要晚了。。。
总体而言,词人以写视觉、听觉效果为主,让读者心向往之,神憧憬之。
列,陈列商品,把商家可卖的珍珠玉器、珠宝首饰摆放出来给买家看。
盈,直意充满。假如把“户”解释为居民家里,那么我直觉的意思应该是家里人都穿着绫罗绸缎,高档服装。否则除了窗帘门帘、桌布床单是丝绸制品可以让人直接看见的意外,其余平时不穿不用的绸缎衣物应该都是放在箱子柜子里,非人眼直接可见的。“假如你进到千家万户里面,就满眼都是身着绫罗之人”。因此,在这种前提下,“盈”作“满眼”解释似乎更为恰当。
词人在此处的夸张是显而易见的。北宋经济再发达,也不可能大多数人家里都有西门庆那么富裕,用上那么多的丝绸织物,如果人人能有一身绸缎就已经了不得了。
我完全同意,不必死抠某个字、词的解释。特别是这首词,应该从宏观上看。
“列”是看得见的,是表明市场的繁荣;“盈”是一种状态,不像形容市场,您再体会一下。
如果拘泥现实逻辑,那么市场和商户的陈列是公众及目可见的风景,而家家户户阁楼庭院里是否人人绫罗绸缎,要亲眼目睹实在有点mission impossible。说到底,文学家的思维发散,读者们不必死抠字眼。不过呢,咬文嚼字也是中华文化传承里的一项内容。一部《红楼梦》养活了一个红学界。哈哈!
谢谢您的意见。我仔细考虑了一下,仍然倾向于这里的“户”是与“市”对应的,指民户。柳永在整首词里都用了一些赋的写法。类似的对应、对比有好几处。
即便如此,“尽豪奢”也是指前面八个字,而非仅四个字。而且,在柳永的时代,说一个地方、一群人“豪奢”,应该是没有今天的“土豪”贬义的,所以他用来赞地方官施政有方。
一点浅见:这里“市”和“户”应该是并列关系,市--集市,户--商户。集市和商户中琳琅满目的珠玉绸缎,是描述经济的繁荣,而不是夸耀普通人民生活的豪华奢侈。