CBA7的心灵港湾

一个“自由撰稿人”,一个海外原创的个人文集。

Write a poem simple, deep, and unforgettable.
正文

《Mom Crossing Her Eyes》 《妈妈斜着眼睛》

(2023-10-01 21:48:07) 下一个

mom crossing her eyes
no matter how hard she does
I'm still in her eyes
as time flies
the love between us grows

妈妈斜着眼睛
不管她多么努力地斜着眼睛
我还是在她的眼睛里
随着时光的飞逝
我们之间的爱在增长

(photo by CBA7)

相关链接:《Mom Crossing Her Eyes》 《妈妈斜着眼睛》 - CBA7发表于 美语世界 - 论坛 | 文学城 (wenxuecity.com)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (7)
评论
CBA7 回复 悄悄话 回复 '可能成功的P' 的评论 : 谢谢P君的点评,Good question! 我写诗都是跟着感觉走,一旦灵感闪现,马上写下来。就这首双语小诗而言,创作过程如下:

有一天晚餐的时候,我无意中做了一个斜眼的动作,被孩子看见了,孩子马上画了这幅画,我看了后,觉得很可爱,很喜欢。第二天,我出去走路的时候,想起了这幅画,那五行英文诗句就闪现在我的脑海中,而且每句还正好都是押韵的,后来,我把它译成了中文,一起分享给大家。

P君喜欢,我很高兴,谢谢。

可能成功的P 回复 悄悄话 回复 'CBA7' 的评论 : 谢谢分享创造背后的开心时刻!
可能成功的P 回复 悄悄话 太可爱啦!谈谈创作灵感和过程?怎么想到的?
CBA7 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 哈哈哈,谢谢菲儿来看图识字 :)

CBA7 回复 悄悄话 回复 '歲月沈香' 的评论 : Hahaha, you got the humor. My little poem was inspired by the drawing. Thank you for your encouragement. 香香新周愉快!

菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '歲月沈香' 的评论 : +1

哈哈哈,好可爱岛小诗和图!:)
歲月沈香 回复 悄悄话 这张斜眼看的妈妈图片太可爱了,我笑出了声:)赞小7好诗!
登录后才可评论.