双语小诗,两个版本: 第一个版本先写的中文,然后译成英文; 第二个版本反其道而行之。
夏日里的蜕变
悄无声
蜕变之后是新生
metamorphosis in summer
quiet
it's a new life after transformation
——————————————————————————
metamorphosis in summer
from brown to green
a new life
with transparent wings
begins
quietly
夏日里的蜕变
从棕色到绿色
一个新的生命
有着透明的翅膀
开始了
静悄悄地
(photos by CBA7)
相关链接:
【热夏生活随笔】《夏日里的蜕变 Metamorphosis in Summer》 - CBA7发表于 书香之家 - 论坛 | 文学城 (wenxuecity.com)
不噤若夏蝉,我知我知 :)