CBA7的心灵港湾

一个“自由撰稿人”,一个海外原创的个人文集。

Write a poem simple, deep, and unforgettable.
个人资料
  • 博客访问:
正文

【有声的想念】诗朗诵 《Are You on the Moon When I Miss You?》

(2022-09-23 21:19:48) 下一个

上周五(9月16日),大才女66(HelenRidge66)把她为我谱了曲的那首小诗《Who Makes Me Forget My Age?》发在了唱坛之后,以前从未来过唱坛的“音乐素人”小西(CBA7)突发奇想,决定“进军”歌坛,于是当天在唱坛发布了“单曲”【无声的想念】Are You on the Moon When I Miss You? 和66一起同祝美景荣任唱坛版主。由于“单曲”是无声的,被唱坛友好地打包后“收藏”。

四天之后(9月20日),“诗人”小西获悉唱坛要举办2022【环球之旅】活动,发了一个声援帖【无声似有声】隐形的翅膀走在雨中想某人。献上了即兴所作的调侃小诗一首,希望是无声似有声,以谢唱坛的盛情,并祝唱坛2022【环球之旅】活动红红火火,圆满完成。由于该帖还是无声的,被唱坛友好地打包后“珍藏”。

今天,“七仙女”小西携仙班(moiausis)的诗朗诵 《Are You on the Moon when I Miss You?》下凡到唱坛,终于落地有声,让【无声的想念】变成了【有声的想念】。非常感谢仙班在百忙中朗诵这首诗,她选用了优美动听的背景音乐《这世界有那么多人》(作曲:Akiyama Sayuri),朗诵得声情并茂,很有味道,我非常喜欢,现在分享给大家。

朗诵者:moiausis (唱坛的仙班/仙版/仙妈) 诗歌作者:CBA7

《Are You on the Moon When I Miss You?》

I miss you in the spring mountains
tall green trees shake their heads in the cold wind
you are not there

I miss you on the summer beaches
white seagulls sing their songs in the blue sky
you are not there

I miss you on the autumn streets
brown fallen leaves kiss my slow feet
you are not there

I miss you in the winter poetry room
empty wooden chairs speak silence
you are not there

are you on the moon when I miss you?
my dear friend

A comment from Allpoetry (the world's largest and best poetry site):

Ray Cope - What a beautiful piece of writing.
So wistful, so dreamlike, and oh so whisperly.
There is no sadness here.
No regret.
Just a simple yearning question in the air; what are you doing this very moment?
The yearning is expressed wonderfully by the devise of the repitition of the statement," you are not there."
It let's us feel the absence of just one more little ingredient that would make things even more perfect for her.
When you miss someone, I guess the moon would be the perfect place where they might hang out, to escape the milling herd.
Really lovely piece to read and digest.

《当我想念你的时候,你在月亮上吗?》

我在春天的群山里想念你
高高的绿树在冷风中摇头
你不在那儿

我在夏日的海滩上想念你
白色的海鸥在蓝天中唱歌
你不在那儿

我在秋天的街道上想念你
棕色的落叶亲吻我缓慢的脚步
你不在那儿

我在冬日的诗歌房间里想念你
空空的木椅沉默无语
你不在那儿

当我想念你的时候,你在月亮上吗?
我亲爱的朋友

【备注】 这首诗里面的poetry room(诗歌房间)是一种抽象的诗歌的房间,不是我们生活中的实体的房间。

相关链接:

想唱就唱: 【我的女神】《这世界那么多人》多幸运,这世界有那么个人,伴我走过漫漫人生! - 由moiausis发表 - 文学城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【有声的想念】诗朗诵 《Are You on the Moon when I Miss You?》 - 由CBA7发表 - 文学城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【无声似有声】隐形的翅膀走在雨中想某人 - 由CBA7发表 - 文学城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【无声的想念】Are You on the Moon When I Miss You? - 由CBA7发表 - 文学城 (wenxuecity.com)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
CBA7 回复 悄悄话 这首诗的英文版 "Are You on the Moon When I Miss You?" 于2023年3月5日被选上了Allpoetry的首页。Allpoetry is the world's largest and best poetry site.

登录后才可评论.