刘佑局大师作品(作者画语:动荡的宇宙!)
十八世纪,火烧中国的圆明园和火烧美国的白宫都在十八世纪的前60年内发生,始作俑者都是英国。
英美战争后大火破坏了官邸,1815年,官邸在原设计师和总监工霍本主持下重修。为了消除大火后的烟痕,霍本吩咐工匠把整座官邸粉饰成白色。
白宫从前并不是白色的,也不叫白宫,而是被称作“总统大厦”、“总统之宫”。1792年始建时是一栋灰色的沙石建筑。从1800年起,它是美国总统在任期内办公并和家人居住的地方。但是在1812年发生的第二次美英战争中,英国军队入侵华盛顿。1814年8月24日英军焚毁了这座建筑物,只留下了一付空架子。1817年重新重新修复时为了掩饰火烧过的痕迹,门罗总统下令在灰色沙石上涂上了一层白色的油漆。1902年美国总统西奥多·罗斯福,正式把它命名为 “白宫” 后成为美国政府的代名词。从此,总统官邸被人们称作白宫(The White House)。
“白宫”是中文的雅译,如果按照英文直译的话,应该译作“白房子”。从19世纪中叶始,白宫的名称混乱了起来,有人称“总统官邸”、有人叫“总统府”。1901年,西奥多·罗斯福总统正式地定名为“白宫”。
世间造物弄人,白宫的基址是美国开国元勋、第一任总统乔治·华盛顿选定的,始建于1792年,1800年基本完工。有趣的是,第一位入主白宫的总统并不是第一任总统华盛顿,而是第二任总统约翰·亚当斯。因为在他离任的时候,官邸刚刚完成了建筑轮廓。
在200多年的岁月中,白宫风云深深影响了整个世界的历史,白宫建筑群也成了历史性建筑。它带有浓厚的英国建筑风格,又在随后的主人更替中一层层融入了美国建筑的风格。朴素、典雅,构成白宫建筑风格的基调。
今日的白宫,风烟四起,如果美国祖宗华盛顿在天有灵,一定气得要想返回人间。
刘佑局大师作品(作者画语:风起云烟!)
星空下的哲理名言:
(1)An Englishman thinks seated; a Frenchman, standing; an American, pacing; an Irishman, afterward.
英国人坐着想、法国人站着想、美国人走着想、爱尔兰人后来想。
(2) The nation is prosperous on the whole, but how much prosperity is there in a hole?
一个国家在整体上是繁荣的,但又有多少繁荣是处在困境之中呢?
(3)There should be more in American liberty than the privilege we enjoy of insulting the president with impunity.
美国更大的自由,是侮辱总统而不受惩罚。
作者简介:张允遐,中国财经出版社合作作家,【滚滚红尘美利坚】作者。该书被中国各地图书馆和美国公共图书馆收藏。
【中国作家协会】评定为海外优秀作家。
并多次获得中国中央电台、中国侨联等高层次的文学奖项。
多年来共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品十多篇,并由北京电影学院改编成电视剧。
請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!