将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2018 (427)
2019 (162)
2020 (127)
2021 (66)
2022 (141)
2023 (126)
2024 (99)
2025 (99)
回复 '狮马鹤' 的评论 : 只能激励哈马斯苟延残喘,加沙...
老健不懂百姓的同情心和诉求。他们是在抗议西方各国政...
回复 '西岸-影' 的评论 : 老兄说我正好说反了对我是个...
你正好说反了,目前世界上这种反以色列的运动不过是历...
"如果你真的关心加沙平民到要付诸行动不可,大可去参加...
这种游行背后一定有长胡子的人。这种游行的特点就是口...
政治运动,后面一定有“长胡子的人”,他们大概率有除...
回复 '101Beijing' 的评论 : 拜托,读清了这么短短几段...
中国右派心如蛇蝎,无法理解西方人民朴素的同情心,这...
不能修改了,这里加一句,这些抗议的另一个目的,就是...
作者:张晶
我的面容点缀了些许岁月 苔藓成长着,像是内心的潮水成长着挂下来 人世间的世态炎凉 我用阳光的站立去缩小疯狂伸展开的魔爪 星空的温婉、奇异 像是倾吐叶子的粗鲁、健硕,还有画在油布上与我毫无干系的男欢女爱 我愿意深绿,我愿意像一束晨曦。。。终其一生 清凉的湖水呵 眺望着太阳的升起,青草低垂 它们并没有介意 湖水不断翻滚到岸上溅出的喘息声,山谷回音 似乎,我听到磐石的坚硬,页纸荡漾 民国折射的宽袖声,如风、如诗、如我翻阅诸神,飒飒成行 A few hints of agedness embellish my countenance. Lichen grows, resembling inner tides gushing out of my heart. Seeing the way of the world, being fickle in relationship, I stand up and out sunny, to reduce the frenzy clawing of the devil How gentle and wonderful is the starry sky Thinking of the outpour of crudeness and masculinity from foliage, and the unconnected sensual affection from an oil-painting, I wish to be deep in green, to be like the first ray of the morning sun, over the whole of my life. The water of a lake, crispy and chilly, gazes afar at the rising sun. Green grasses, hanging low don't care about water rolling onto the shore, foaming and fuming, ricocheting in the valley. As if, I picked up the sturdiness of the rocks, from rippling book leaves. The rustle of broad sleeves, bounced out of the Republic, is like wind, like poetry, like my flipping through the history of gods, soughing line by line.