王言之

心有所想,姑妄言之
个人资料
stonebench (热门博主)
  • 博客访问:
正文

再说男人女人和人,盈盈飘然一笑间请进

(2021-11-04 20:43:12) 下一个

为啥俺说中国人的思维多了一层?

因为中国人不纠结男女差别相。

咋能做到?

因为中国人的思维中有这样一层,或者说这一层非常明显。

说英文的人咋做不到,或者说咋走到今天这步田地?

因为他们的思维中没有这样一层,或者这一层太弱太薄。

比如第三人称。无论有没有实际意义,英文都要标性别。这样搞,有时候固然更清晰,但有时候也造成不必要的麻烦。比如,A说我有一个同屋。B说请问Ta是干啥的。这时要标性别就得说他或者她是干啥的。

语言没有中性的第三人称,思维中就没有这样一个概念。

但中文有。

本的书写形式与口语统一,就是他。

严格地说,这个他不是中性,而是不关性别,只是指人。男人是人的一半,女人是人的另一半,是两种形式,但两种合在一起才是人。

这种合在一起而形成的概念,在英文中不存在或者说没有一个独立稳固的地位。

但在中文中,这个包含一切差异的本质性概念不但有独立地位,而且是思维所归。

比如,一般知道他是一个学生,我们也会说他是学生。能省的都省,留下的一定是最重要的,以名词来说,就是学生这个类。中文处理名词,潜意识中,多是以类来论。

相比之下,与性别差异一样,英文特别关注个体化特征,基本都是以个例来论。

因此,中文就有这个方便:以标类为主,也可以标个例。是为两层。

英文则以标个例为主,是为一层。

常回来品茶。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.