观民济德

微信公众号
guanminjide
个人资料
正文

那个叫丁丁的世界(上)

(2019-01-17 10:12:09) 下一个

1929年1月10号,星期四,比利时一家报纸Le Vingtieme Siecle, (20世纪) 的每周儿童副刊Le Petit Vingtieme上登出一条简短的启示:本报一如既往,追踪境外动态,故特遣本报最好之记者丁丁探访苏俄,以飨读者。无论是20世纪的总编,还是丁丁的作者,都没有想到,这则简短的启示,标志了在今后几十年里一个风靡世界,拥有上亿粉丝的,世界上最有名的比利时人丁丁的诞生。

丁丁的作者或是父亲埃尔热生于1907年5月22日,原名Georges Remi。后来埃尔热将自己本名的两个字母GR反过来, RG,比利时话里发音就是Herge,这就是我们耳熟能详丁丁的作者。

和自己笔下的人物完全相反,埃尔热出生在布鲁塞尔一个虔诚富有的天主教家庭,打小儿就进了教会学校,接受刻板的教育,现在人看来,日子是难以致信的枯燥无聊。也许是无聊的生活反过来刺激了埃尔热,让他一直幻想在外面的世界环游冒险。

1922年 埃尔热

埃尔热从学校出来后,就进了Le Vingtieme Siecle,Le Vingtieme Siecle的主编Wallez是个右翼的神职人员,他希望埃尔热创造一个天主教记者,揭露批判布尔什维克的洪水猛兽,苏联就成了丁丁系列里的第一个冒险之地。尽管埃尔热是自学成才,从没受过正规美术训练,笔下的丁丁的居然首发成功,吸引了一大批读者,以致于1930年5月8日,报馆特意雇了一个演员,梳上丁丁的发型,身穿俄罗斯服装,充作载誉归来的丁丁,在布鲁塞尔的火车站台上和欢迎的人群见面。

1930 丁丁在苏联

1931年,丁丁开始了在刚果的历险。丁丁在刚果成了埃尔热最受非议的一部作品,这部作品充满了种族偏见,到处是白人至上的描述,连狗都比非洲的狗要强。黑人跪在地上,感谢丁丁,说“伟大的白人,积德行善” ,埃尔热后来承认,他当时所有关于非洲的印象全部来自同时代白人对非洲扭曲的描述。1946年,埃尔热对丁丁在刚果进行了大规模修改,有一节丁丁给黑孩子上地理课,说“我要给你们讲讲你们的祖国,比利时” ,在后来的版本里,变成了丁丁给黑孩子上算术课。尽管如此,我们依然可以在丁丁在刚果里发现许多种族偏见的蛛丝马迹,象最有一段里黑人包括当地的狗都对丁丁和白雪的顶膜礼拜,无限景仰。埃尔热又闭门造车的推出了丁丁在美洲和法老的雪茄,我们看的出丁丁在刚果和丁丁在美洲相对结构散乱,没有一个贯穿的主线,以后埃尔热注重了情节的开发,此后丁丁的历险都有一个连贯的故事。

1934年,埃尔热迎来了他创作生涯一次转折。完成法老的雪茄前,埃尔热提到下一次冒险之地将是中国。埃尔热的一位朋友告诫他,对于这个伟大神秘的东方古国,一定要小心谨慎,不能太过随意,给他特地介绍了一个在比利时学习美术的中国学生,张充仁。埃尔热和张充仁,一见如故,两个年轻人成了亲密的朋友。张充仁后来回忆说,当时他们好的就象亲兄弟,他建议埃尔热能在冒险里加入真实的历史,这样丁丁的冒险才会更有意义。埃尔热接受了建议,向张充仁学习了中国的历史文化,还有绘画技巧,1936年,推出了蓝莲花。蓝莲花里的招牌,人力车,还有墙上不只一次出现的那句“良田千顷,不如薄艺在身” ,象一个敦厚的老者在耳边的不时的谆谆教诲,蓝莲花成了埃尔热向现实迈进的一个里程碑。1936年,离日本全面侵华只有一年,蓝莲花的出版,向远离中国的欧洲人描绘了阴险狡诈穷凶极恶的日寇,揭开了很多人眼里温文尔雅日本人的另一副面孔。蓝莲花的影响之大,以致日本外交官向比利时外交部提出了强烈抗议,而宋美龄为了表示感谢,特意邀请埃尔热防华,可惜因为抗战爆发,没有成行。

1934年 埃尔热

不久,张充仁回国,抗战爆发后,两个朋友自此失去了联系。一别几十年,后来关于红色中国的种种传闻,使埃尔热特别担心张充仁的遭遇。1960年,埃尔热创作了丁丁在西藏,那里丁丁冒着生命危险,焦急的找寻张,其中丁丁的担忧和热切正是埃尔热自己心情的真实写照。故事的结尾,丁丁终于找到张,他抱住张,说“I knew I'd find you in the end” 。21年后在埃尔热去世两年前,张充仁和埃尔热最终相见,两位老人涕泪交加,和20年前埃尔热笔下那两个满脸泪水的年轻人并无两样。

个人微信公众号
guanminjide

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
观民济德 回复 悄悄话 回复 '懒风' 的评论 : 谢谢补充
懒风 回复 悄悄话 最后一段很感人!谢谢分享。

这也是我中学时最喜欢的一套连环画!现在才知道原来还有一本《丁丁在苏联》啊。以中国和苏联的关系,可想而知了。幸好现在网络发达。谢谢你的告知,我赶紧在网上搜了一下,果然把缺失的这一套连载找回来了。以下是一些相关资料和连载链接。

——————————————

自上世纪80年代以来,《丁丁历险记》在中国读者心中一直占据着崇高的地位。无论从刚果还是到月球,人们几乎熟知他的每一个故事。有心的读者会发现,作为整个系列的《丁丁历险记》从一开始就画风成熟,保持了统一的高水准,仿佛作者一开始就熟悉了所有连环画技巧似的。

而事实显然不是这样。翻开丁丁的作品史,人们会发现一部从未引进过中国的作品--《丁丁在苏联》,这也是埃尔热创作的第一部丁丁历险记。但我们看到他的历险却不是从东柏林开始,而是始于《丁丁在刚果》。

这部作品在出版后大受比利时人的欢迎。它满足了人们的反苏情绪。这部作品成功到了什么地步?在愚人节的时候,《二十世纪报》专门刊登了一封克格勃的来信,间接地证明了丁丁此人的存在;报纸甚至还专门请来演员扮演丁丁,受到人们热烈的欢迎。从此丁丁系列一炮打响,埃尔热也才真正专注于这一系列的故事编写与绘画。

在1942年之后,埃尔热开始认真地重画早期丁丁系列作品。而这部作品由于其画面及叙述的粗糙,被他本人认为是个"年轻时的错误",再未拿出来过。而随着丁丁系列越来越成功,这本书的第一版成了收藏家们竞相追逐的对象;由于受到极大的盗版压力,才不得不于几十年后再版。如今,它虽然保持了初始的粗糙,但却成为了一份历史的见证。1999年《经济学人》回顾埃尔热的作品时感叹道:"无论如何,现在看来,埃尔热描绘出的暴政与饥饿的国度可怕的准确。"

漫画《丁丁在苏联》中文版独立翻译连载
http://blog.sina.com.cn/s/blog_51c6ac0e0100au53.html
登录后才可评论.