将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
文献索引 第二章 法云龙吟
(2016-09-12 21:05:31)
下一个
兰轩匾题“去尘“ 是否出典自唐太宗李世民《饯中书侍郎来济》待考。李世民原玉: “暧暧去尘昏灞岸,飞飞轻盖指河梁。云峰衣结千重叶, 雪岫花开几树妆。深悲黄鹤孤舟远,独叹青山别路长。 聊将分袂沾巾泪,还用持添离席觞。” 六祖慧能“肉边菜”:见《六祖坛经》: “ 慧能后至曹溪,又被恶人寻逐,乃于四会,避难猎人队中,凡经一十五载,时与猎人随宜说法。猎人常令守网,每见生命,尽放之。每至饭时,以菜寄煮肉锅。或问,则对曰:‘但吃肉边菜。’” 中国画谱八种脸型:田、国、由、用、目、甲、风、申。 鲁奇奥尼酒庄2005年的黑皮诺 -- Rochioli West Block Pinot Noir 2005 法国葡萄大虫害 -- Great French Wine Blight (http://en.wikipedia.org/wiki/Great_French_Wine_Blight ):法国葡萄大虫害是因为葡萄根瘤蚜 (Phylloxeras) 为害,造成葡萄根的腐烂,令植株死亡。葡萄根瘤蚜于19世纪中从美国东部传到欧洲,在25年内几乎摧毁了法国、意大利、和德国的葡萄园和葡萄酒酿酒业。后来德克萨斯农学家托马斯· 蒙孙 (Thomas Volney Munson:http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Volney_Munson ) 发现把欧洲葡萄嫁接到美国的野生葡萄上可抗虫害。 赫胥黎《进化论和伦理学》里“杰克和豆秆”—— 关于进化论的讲演: “名词只是‘噪声’和‘烟雾’, 重要的是对名词所表示的事实要有一个明确而恰当的概念” -- Thomas Huxley “Evolution and Ethics”: “names are 'noise and smoke'; the important point is to have a clear and adequate conception of the fact signified by a name.” 一九七六年在巴黎的盲品 -- Judgment of Paris (http://en.wikipedia.org/wiki/Judgment_of_Paris_(wine ) )。