Happyyl

Good persons will be treated well
个人资料
正文

翻唱吴雁泽版《三套车》 - 慢节奏

(2019-04-09 05:56:07) 下一个

朋友鼓励我唱这首歌。第一次唱俄罗斯歌,有点不适应。

 

三套车

词作者:列昂尼德·特瑞佛列夫(1839~1905)
曲作者:彼得·格鲁波基
背景:1901年左右,一首民歌《三套车》流传开来,歌曲表现了马车夫深受欺凌的悲惨生活。当时,俄罗斯地广人稀,交通不便,马车成了人们重要的交通工具,而马车夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套车》中,马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。

原始中文翻译版歌词

冰雪遮盖着伏尔加河
冰河上跑着三套车
有人在唱着忧郁的歌
唱歌的是那赶车的人


小伙子你为什么忧愁
为什么低着你的头
是谁叫你这样的伤心
问他的是那乘车的人


你看吧这匹可怜的老马
它跟我走遍天涯
可恨那财主要把它买了去
今后苦难在等着它
可恨那财主要把它买了去
今后苦难在等着它
 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.