清新

借一双慧眼看世间百态
正文

分享一次不愉快的购物经历

(2016-02-20 17:31:07) 下一个

星期天趁孩子们去上中国学校的两个小时,在学校附近的一家叫做“Sprouts”的超市买些水果蔬菜。这家超市我以前在科罗拉多州时就经常关顾,因为它的特点是有很多新鲜的水果和蔬菜,尤其是有更多可以选择的有机的水果和蔬菜。

选择商品的过程是一如既往的得心应手,但是结账时却让我遇到了一点不愉快的事情。排在我前面的是一位华人妇女,我对着我微笑,在她招呼她小孩的过程中,我知道她是同胞。这位同胞身材高挑,气质卓越,再轮到她结帐时,她还非常主动友好的和那位非裔、体型硕大的矮个子男收银员打招呼。可惜的是她没有得到友好的回应,我的感觉这个收银员很慵懒。

这时,我看到在收银台外侧的柜台上和以前一样的放着儿子们最喜欢吃的有机棒棒糖和蜂蜜管。于是我就去哪了几个。与此同时,那个华人妇女已经结帐带着孩子离开,收银员也开始为我买的东西结账。我移后几步到他对面,在他扫了几个东西后,我忽然发现收款机屏幕上的费用已经标至六十几刀。我仔细的看了前面的几个明晰,发现一笔27美刀,一笔31美刀,我马上知道问题出在两个商品上,一个是黑巧克力葡萄干,还有一个是蔓越梅干。这两样东西是散装自取的,我估计价格在2、3美刀左右。这个黑胖子趁我不注意,不知道做了什么手脚,让它们摇身一变成了黄金了。于是我按兵不动,耐心地等着他给我把所有的商品都扫描完毕。也想着给他一次机会,我买的这一堆水果和蔬菜,怎么会药用一百多刀呢?他也许会感觉不多头,帮我重新查一下。

结果是,在扫货完毕时,他居然假装镇定地告诉我一百一十多美金。我完全没有用力去听他说的零头,直接声音洪亮地告诉他:“I don’t think a bunch veggies and fruits could cost me more than 100 dollars.  I think there are some problems on the Dark Chocolate and Dried Cranberries. Can you check them for me? 他什么都没有说,但是站在我后面的白人妇女却对我笑了一下,说:“This is why I have to always check out the price on the screen.” 另一位印度裔妇女笑着举起她手里的一大包蔓越梅干对我说:“I got a big bag of Dried Cranberries!”我趁机回应她:“You may have to pay for 200 dollars for that one!”我们都笑了,那位收银员慌张的解释他的手指不是很灵巧,可能敲错了编码。我只是听到他说他手指部灵巧的声音,后半句是我猜测的,因为他的声音实在是太小了,估计他自己都没听到他在说什么。他唧唧咕咕的敲了一会儿,一下子减去57.71美刀的商品价格,还减去几刀的税费。我没有“得理不饶人”,他一概懒散不屑的样子,非常殷勤地跟我说:“Ma’am, Have a nice day!”我“大人不记小人过”的傲慢地回应他:“You too!”

通过整个的结算过程中这位收银员的表现,我觉得这样一个六十多美刀的误会,绝对不是天灾,应该是人祸。收银员懒惰不仔细负责的结账是有可能的造成这样结果的。但更大可能的是,因为我没有和他打招呼,因为我的亚洲脸孔,他很有可能以为我不会英语,加上华人比较腼腆、爱面子,又多金(据统计,全美的华裔全年家庭平均收入要高于白人,名列第一),可能不好意思及时纠正他的错误,选择吃哑巴亏。而且非裔欺负亚裔的情况也是经常出现的。在祖国富强,“树大招风”“人怕出名,猪怕壮”的情况下,各位旅居海外的华人,及来美国旅游的朋友们,在购物的时候,一定要“小心”,避免没必要的损失。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.