漂泊英伦

体验生活,学习生活,记录生活。
正文

享受你的饭

(2015-10-16 05:04:43) 下一个

   享受你的饭

在英国的餐馆用餐,上餐后服务员会送上一句:享受你的饭。 
  快餐店里,服务员把盘子端上桌,金黄的炸薯条上翘着一条淡黄色的炸鱼,旁边是翠绿的青豆。耳边送来一声“享受你的饭。” 
  这也能称得上享受?整个盘里的食物没有一丁点味道,鱼是淡的,薯条是淡的,青豆也是淡的。必须洒上盐,浇上醋,再醮上番茄酱方可下咽。
    我得注明一下,鱼和薯条是英国的特色快餐,也是初来乍到的我惟一能接受的英国饭,至于那些渗着血水的烤牛排,冰冰凉的三明治,酸倒牙的餐后甜点,我是从来不敢问津的。
  我时常怀念家乡的豆浆油条,疙瘩头咸菜,蛋炒香椿芽,更不用说辣蛤蜊,炸刀鱼,大螃蟹和小立虾,还有包子饺子锅贴面条,数不胜数的小吃,唉,翠花上酸菜的好日子真叫人怀念。当初怎么就没好好享受那些好东西的好滋味儿呢? 
  小时候在饭桌上磨蹭,叽叽喳喳地说个不停,母亲就会对我们说:君子吃饭,狼吞虎咽。为了争取当君子,我们姐妹三个就较着劲儿狼吞虎咽,久而久之成了习惯。 
  对英国人来说,生活的一点一滴似乎都是可以享受的。他们的“享受”时常令我思索。 
  请英国朋友来家里吃饭。从锅里捞出来的水饺径直端上桌来,桌子中央于是升起一道热腾腾的白雾,厨娘我本人,系着围裙站在那里,用筷子夹起一个,囫囵个地投进嘴里,立即收到了周围投过来的诧异目光,来不及补救了,饺子横在嘴里正烫着舌头,凸起来的腮帮子一定很难看,由此造成的斯文扫地实在是冤枉,我只不过是想尝一尝咸淡而已。
我的客人们会耐心地等着饺子上的热气散尽,再拿起刀叉,将水饺切成一小块一小块,每次只叉起一枚来,小心翼翼地送进嘴里,慢慢地咀嚼着,细细地品味着,他们能品出饺子里的内容,牛肉?胡萝卜?小葱?生姜?他们就这样悠悠然地细细地品着,陶醉于进餐的乐趣。
窃以为水饺得趁热吃,稍稍烫嘴最好,而且,每口至少得吃上半只,像他们那样把好端端的水饺切成了碎块,还能吃出什么滋味来? 
那天柯斯蒂来,我临时凑了一餐饭:白米饭,西红柿炒蛋,木耳炒西芹。我低着头狼吞虎咽完了,她才刚刚吃了几口。
  等到她慢慢品完了,优雅地用餐巾纸轻轻贴一贴嘴唇,然后对我说,真是美味!她说得是真实感受,我怎么就没吃出美味儿来? 
  在英国呆得久了,想起国内那些好吃的东西,忍不住要流口水。奇怪的是我怀念的只是那些小炸鱼呀,辣炒蛤蜊呀,打卤面呀什么的家常便饭,从未怀念过大席上的海参鲍鱼,一次都没有。 
  刚来英国的时候,有一次和高伟通电话,她那头正和我以前的同事们在饭店里吃饭。我提醒她不要告诉我吃的是什么,当时我的味觉器官过于脆弱,受一点点刺激唾液腺就会自动分泌,控制不住的。
说再见的时候,我说:“好好享受你的饭吧。”这话我是诚心诚意说的,她没有回应。 
  高伟和同事们在饭桌上所享受的,大概不会是那些足以令我流口水的美味,桌上的那些好滋味,怕是被你一言我一语的谈话给冲淡了。

惜哉!    

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
3cat-三猫 回复 悄悄话 回复 '阿毛先生' 的评论 :
阿毛所言极是。多谢!
波城冬日 回复 悄悄话 礼貌用语! 谢谢分享!
阿毛先生 回复 悄悄话 Enjoy your meal. Meal 是指所有的食物和周边的环境和心情。饭我们中国人会理解成RICE。所以整句话的意思是,祝你吃的开心。不知道这样讲是不是更接近一点。

好文,谢谢分享。
登录后才可评论.