纽约州有一处室外大型艺术品公- Storm King Art Center,小有名气,在初夏时节有机会一游。从高速路下去之后,沿着葱葱郁郁的山野小路走了一阵子才到了入口外的停车场。
因为疫情的原因,限量的票都是预订才行,所以很大的园区里来访的人数并不多,让游客更能感觉郊野的趣味。有许多大型艺术作品散落在一座座山坡之上,作品旁边有作者名字,有时也有作品的题目。有一些造型设计巧妙有趣,吸引了许多人去取景拍照。
园中有一个小园子,摆放了十几块各种形状的石头,在石头上又堆叠了多层的玻璃石块,有各种形式组合。这个作品的作者是Martha Tuttle。
作者在介绍栏板上,又引列了二十三条关于石头的哲学思考以及有关当地地质演变和相关神话和天体的知识。有些语句,让人读过之后仍然会进一步去思考,禁不住与站在一旁素不相识的人交流评论。
英译汉时有些词语还是很难翻译的,比如土星的月球英语是Enceladus,用的是一个希腊神话的人名,汉语是土卫二。不过,还是选择摘译了几条 - -
“1)你可否与一块石头感同身受,因为一块矿石与我们的身体有类似之处。或许说,这块石头也一样可以感知人体?
Do we empathize with a stone because it is mineral, like our bodies? Does a stone empathize with us?
9)躺在一大石块上去观看白天里的月亮,有沒有觉得月球选择了围绕地球运转,对我们来说是一种难得的眷顾?
Or to lie down on a boulder an look at the daylight moon and be so grateful that orb chose us?
16)我觉的认识一个地方可能要用几生几世,当然也有可能只用一秒钟的时间。就像看到一个从未谋面人,可是觉得早就认识一样。
I believe knowing a place can take many lifetimes, but it can also happen in an instant. Like meeting someone you feel you have known all your life.
21)在我的想象中,石块在用一种凝固的形式,一直注视着无垠的宇宙。或许这块石头随着一点点脱落的土屑,溶入无限之中,作为这系统的一部分,在宇宙中浮游。
I imagine that rocks are able to look into vastness while experiencing their condensed form. Maybe they feel as if they are entering vastness as they slough off and become dirt. A part of system, floating together through space.
23)一块石头会想到我在思想什么吗? 每时每刻一点光从土星的月球上穿过天空映照在我的身上,光线又从我身上反射回去。
What does a stone think we think about?
All day long
A little bit of shine from Enceladus
Makes its way across space to reflect upon us
And all day long we are shining back”
在许多个山坡上漫游了半日后小歇,躺在草地上看天上的白云慢慢飘动,白云不知来自哪里也不知道要去什么地方。不过猛然发现头顶上的这一大片白云,其实是有着行走快慢不同的云层,白云的边缘在不停地变化融合。 也不知,不远处的那些大石块,是不是也看到了头顶上随风飘行的白云,感觉到一种忘我的轻松愉悦。