我行我素

清清白白做人,平平淡淡生活。
个人资料
匆匆客 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

上海宁拎得清伐:到底是“捣浆糊”,还是“淘浆糊”?

(2016-09-23 14:56:48) 下一个

上海是个移民城市,他们来自于祖国四面八方,主要是从华东各省包括山东,江苏,安徽,江西,浙江,福建,其中以江浙人为最多。还有相当人群来自广东,他们多是回国投资,做生意的华侨。上海在近百年来之所以能保持各方面的活力,与他是个移民城市不无关系。

与此相应的是,上海话的用词也是汇入,吸收了各地的方言而不断丰富。

举个大家都知道的‘阿拉’,现在似乎已经成为上海话的经典为全国所熟知。其实,上海本地话应该是说‘伲’,‘吾伲’。阿拉的说法来自宁波。上世纪,上海发展的同时,宁波人在上海不断地移入,逐渐地说‘阿拉’的人越来越多。随着上海在全国的影响日益加强,“阿拉”这个称呼反而成为上海人称呼的代表。反观那些在49年前迁往台湾的上海老人,一些人倒还保持着‘伲’,‘吾伲’的称呼。

现在上海话中还有不少说法在全国广为人知。其中‘淘浆糊’流传最为广泛。

也有人把它写成(读成)‘捣浆糊’,那么到底应该是哪个呢?‘捣’和‘淘’在上海话里的发音相似。但是词义上却完全不一样。

要确定到底是‘捣浆糊’还是‘淘浆糊’需要看这句话在上海宁心里是想表示什么来判断。

这句话用在对待工作态度上,是形容那些做事不认真,敷衍了事。以前(大约30-40年前)上海流行的说法是‘迭个宁做事体老浆糊额’。不知道现在的淘浆糊是不是与此有关。

形容一些人没有本事却混在里面,装内行,混饭吃。像‘伊迭个宁勒里厢淘浆糊’,就是形容这位朋友没有什么本事,在里面装个样子,混饭吃。(几十年前也有叫‘混腔势’)

更为普遍的是在朋友,亲人之间出现分歧,没有什么原则性的问题,当个和事佬,和和稀泥,调和一下矛盾。

按词义上来看‘捣’具有捶,打击的意思,‘淘’具有搅合,冲刷,疏浚等的解释。对付‘浆糊’这种东西,显然该用表示‘搅合’的淘,而不用表示‘冲击’的捣。

‘捣浆糊’可能是部分外路人模仿上海话不到位,又被部分上海人吸收进上海普通话(不是上海话)的产物。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (15)
评论
匆匆客 回复 悄悄话 谢谢各位的留言,闲来无事,找个话题与大家聊聊,可以求同存异,各持己见。“捣”“淘”究竟应该是哪个,还需要广大上海人,以及沪语专家来定。
小二哥李白 回复 悄悄话 阿拉不喜欢上矮宁。。。
老马识途 回复 悄悄话 应该是“淘”,普通话和上海话都是第二声。“捣”(第三声)上海话里似乎很少有这样的发音;“捣蛋”的“捣”,在上海话里似乎是第一声,重点在“蛋”上。倒是在上海高邮苏北话里,“捣”字的音也是第三声;不过作动词用时,(至少有一个意思)是“打(人)”的意思。
翩翩叶子 回复 悄悄话 但更倾向于"淘",因为发音更似淘,
翩翩叶子 回复 悄悄话 波波,beauchat:我老实交代,我也搞不清,我在匆匆客前辈面前淘浆糊,啥伊开心。
MMMMM06 回复 悄悄话 举手支持用“淘”字 淘米的淘
波城冬日 回复 悄悄话 我记得以前听到也是淘的发音,还是让专家叶子来拷定吧!哈哈!
Lucs 回复 悄悄话 同意品羽题红的解释!
X723 回复 悄悄话 上海閒話要窵寫下來?許多人試過,好像還沒有標準可依。
匆匆客 回复 悄悄话 回复 'beauchat' 的评论 : 叶子很有这方面的天分。
beauchat 回复 悄悄话 哈哈,叶子在学周立波吧。
匆匆客 回复 悄悄话 回复 '品羽题红' 的评论 : 欢迎不同的解释。这里的淘浆糊,不是用水淘洗的意思,就像我在短文中所说的,把浆糊淘匀。不知可否这么理解?
匆匆客 回复 悄悄话 回复 '翩翩叶子' 的评论 : 是的,以前如果家里需要浆糊,会说“去调一些浆糊”。浆糊已经调好以后,如果表面有些干了,用以前就需要把它淘一淘匀。
品羽题红 回复 悄悄话 “捣浆糊”当然是正解!过去是用面粉加水作桨糊,要用筷子或木棒来搅拌匀的,是捣和搅的动作!!桨糊遇上水就稀化了,如何淘法?
翩翩叶子 回复 悄悄话 同意匆匆客的解释,用"淘"更加合适。就像上海人调麦乳精一样"调一调""调一调"。
登录后才可评论.