田言密语

甜莲子纯文学文集《田言密语》原创文字版权属于作者甜莲子,有意转载者请联络作者甜莲子。欢迎订阅微信公众号:甜莲子
个人资料
正文

笔名的故事:“甜莲子”的由来

(2014-09-05 16:04:03) 下一个
“甜莲子”的由来

甜莲子
 
        “莲之味甘,气温而性涩,清芳之气,得稼穑之味,乃脾之果也。”李时珍的本草纲目如是说。
 
         我一向喜爱莲子性平味甘,养心益肾。夏日里随手丢一把莲子和绿豆百合薏仁同煮,略加少许冰糖,即可轻松成就美人午后小憩慵懒起身时的一款可口甜汤,养颜且滋补。更何况良药多苦口,莲子心苦涩却强心去火安神安眠。尽莲心苦,方知莲子甘,美人如是说。
 
          花子与安妮 》是日本NHK今年三月推出的第90部晨间小说连续剧(注一),  改编自日本女翻译家村冈花子的故事。令我一见钟情欲罢不能地追看数集的并非女主角花子,而是一位名唤莲子的冰美人,叶山莲子,原型为花子的好友日本歌人柳原白莲。叶山莲子在此电视小说的初次出场即令修合女校上下师生外加屏幕前的我惊艳。早春迷蒙的樱花雨粉红粉白一阵阵飘落,莲子缓步下车,微抬眼角扫到安东花子同学。且看她惜字如金,呼气如兰,轻吐“贵安”两字,宛若天仙下凡,即令初见莲子的花子手忙脚乱语无伦次,殊不知这一刻命运之神已悄悄将今生的知己引到自己身边。

        莲子温柔浪漫,易感多思,二十四岁的人生路已走得惊世骇俗曲折艰难,来到修合女校之日已是山穷水尽穷途末路了。不同于莲子来自繁华的东京,花子生在乡下甲府贫困的佃户大家庭。自小闻着葡萄园香醇的气息,天天和男孩子在河里钓鱼玩耍田里劳作疯跑野大的花子是率真快乐勇敢坚强的。花子沐浴着父母兄妹以及老人的爱,四处行商见多识广的父亲不断鼓励花子勇敢不懈追求梦想。这么温暖快乐的家庭生活恰恰是年幼丧母的莲子梦寐以求的。

        莲子去花子的家乡甲府,在花子家度过了她再婚前最快乐的时光。当莲子一改人前的尊贵优雅在花子母亲怀里恣意放声哭叫着妈妈时,我痛彻心扉默默落泪。莲子,怜子!父母之爱本就与金钱地位无关,命中注定的缘,可遇不可求啊!

        莲子一心寄悲情于钟爱的诗歌,憧憬有朝一日成为诗人“白莲”过上独立自由的生活。花子沉醉于文学和英文翻译,立志成为一个自食其力的女翻译家。相同的梦想以及彼此迥然不同的背景和性格吸引着莲子和花子成为了彼此的 
Bosom Friend (注二)。

        我爱慕莲子的优雅诗意,心疼莲子的不幸身世。
叶山莲子,出身富贵名门却身世坎坷跌宕,她苦尽甘来的一生正犹如品食莲子的体验。
 
上世纪三十年代,十里洋场的大上海,六月里的天还不像现如今这么闷热,一个小囡降生了,她笑起来嘴角会漾起两个小酒窝,像一对糯米小圆子,一脸的甜蜜惹人爱。因为是六月里生的小家碧玉,故小名唤作甜莲子,且与今后上学用的大名谐音。这位名唤莲子的美人就是我的姑母,我自小仰视爱慕她,年长后愈发喜欢亲近思念她,即使如今她身患阿尔茨海默氏症多年,在我眼中,她还是美丽的甜莲子!我以姑母为荣,常常得意自己有和她一模一样的糯米小圆子酒窝。
       
        我儿时印象最深的是姑母的一帧结婚照,姑父姑母一双璧人着西式婚纱礼服,姑母的首饰捧花在儿时的我看来件件新奇完美,像是无故从另一个国家或另一个年代飞来的公主王子的照片,令当时爱看童话故事的我不由浮想联翩
。我尤其感兴趣的是姑母戴的闪亮夺目的首饰,幻想自己有朝一日取而代之将有何等美丽!

         不久,那对长坠菱形水晶耳环被我在大橱暗格抽屉里找到,自此便沦为我每场办家家玩 
dress up 的必备指定道具。有一天,不知遭何人暗算,风声竟传到了班主任那里,上纲上线到揭发我有资产阶级大小姐作风,迷恋旧社会才子佳人的生活方式,吓得我痛哭流涕深刻检查才过了关,痛定思痛后乖乖把水晶耳环完璧归赵,从此再也不敢拿出家里旧社会的东西招摇过市。

        可是,我总是熬不过我的好奇心,一有机会就向父辈邻里打听姑母的事。公主王子永永远远过着快乐的日子,The End,童话是这样写的,那么甜莲子呢?哈哈,管它中国还是外国,旧社会还是新社会,结果是甜莲子真的就过上了 happily ever after 的生活,因为她不顾世俗家庭压力忠于自我嫁给了她的真爱!当时甜莲子大小姐的美名引来许多“官二代”“富二代”上门提亲,家里还利诱她每月几十块铜鈿在家族企业做一份轻松的差事,姑母偏偏芳心专属了学堂里认识的苏州青年才俊。最后,家里给姑母办了盛大豪华的婚礼,姑父郑重承诺要用一生照顾爱护他心爱的甜莲子。

        几年以后,由于社会局势变迁和工作关系,姑母随姑父浪迹天涯,最远到过云南西双版纳,一辈子也没能回到大上海或江南姑苏的老家。虽然物质匮乏生活艰苦,可是姑父始终呵护姑母,仔细耐心周到沉稳,事事以姑母安全健康为重,时时为姑母遮风挡雨保护她。岁月的流逝没有在姑母身上留下痕迹,她依旧保有少女一般干净的眼神,开口说笑间竟像个调皮小姑娘呢!

        我的姑母现在每天活在美好回忆里,父母弟妹遭遇的不幸她一件都不记得了,只记得儿时富足快乐的大家庭生活和长大后温暖的小家,美满的婚姻和孝顺的儿女。很多时候我羡慕姑母可以筛拣记忆,忘掉那些不能承受的苦难,只留下自己喜欢的慢慢享用。我的姑母,从小到大到老,只有甘甜没有苦涩,她是当之无愧的甜莲子啊。
 
        我决定用“甜莲子”作我的笔名,这个给我美好联想及回忆的名字。希望我的文字至甘至纯,苦中带甜。
 
2014年九月中秋佳节前夕
 
 注一:晨间小说连续剧一般在日本早上八点十五分开始播出,周一到周六每天播送一集,每集为十五分钟。这些晨间剧拍摄的几乎都是逆境中奋斗的女性,1983年的阿信是一例成功的代表作。最适合给家庭主妇在忙碌了一个早晨丈夫孩子离家后观看。

注二:花子在翻译Anne of Green Gables时将其译为“可以推心置腹的朋友”。

微信公众号:甜莲子


tianlianzi.writing@gmail.com
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.