把酒当歌

从前有座城,城里有个店,店里有坛酒,老酒对小酒说....
正文

小酒冒泡 (14)

(2008-12-19 20:09:37) 下一个
**小酒除了偶尔喝点organic juice,基本被酒妈限制于pure water。
Shopping时小酒坚持要了盒orange juice,然后就只爱新欢不要旧爱。
酒妈往juice里兑水,小酒大叫"I want orange juice, no orange water!"

**小酒虽然英汉西混杂,但语言纯净。最近终于找到一"万用"词来表达不满抗议生气勉强委屈等等所有negative feeling.
因为近来小酒最关心的民生大计,就是"Is she/he happy? Are you happy?"闻happy 则满脸欢喜。
小脑袋可能就琢磨起happy 的反义词。
"Mommy is so sad!" 这是抗议所有酒妈认为合情合理但小酒不情愿的要求。
"Jeffrey is so sad!" 因为班上的男孩推开小酒抢玩具。
"菜菜is so sad!" 当然是拒绝吃蔬菜的理由。
"籽籽is so sad!" 吃cherry把牙牙咯了。

**新本事!新本事!
小酒可以从10 倒数到1,当然只是用英语,因为是daycare老师的功劳。

**Medical kit眼下是得宠的玩具,小酒很敬业地招呼酒妈:"Mommy, come over to sit down, I want to be a doctor to check you."
然后给酒妈查心跳,耳朵,体温,血压,一溜程序都很专业。唯有最后一步前功尽弃:
医生往病人胳膊大腿上扎针时,总是嘶声大叫"yi----ya-----!"
不知是使尽全力才扎得穿酒妈的厚皮老肉呢,还是帮病人把那声恐惧疼痛发泄出来。

外婆劝这个刚出道的新手医生,"象你这么大喊,病人还没交钱都被吓跑了!"

**酒妈读书时总是查点提问和小酒互动,小酒一直很踊跃抢答。最近风向转了。
不知从何捡到句"I don't know."老用来敷衍酒妈。
酒妈一直努力回答小酒各种有理没由的问题,争取维护"100,000个问不倒"的光辉形象。猜测daycare的老师中有偷懒的。

**教室里有孩子们和firefighter的合影,小酒2岁就被培养消防意识,欣喜!欣喜!
上学路上正好有个fire station,小酒就认识了"That's a fire engine."
干燥带静电,小酒和酒妈一碰撞,来电了。
小酒吓得退后,伸着手,"It's fire on hand, mommy, put in water."
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.