本文发表在"翠苑" 杂志(英国谢菲尔德大学Sheffield University, England出版) 1999年第1期. 本文当年也可在下列网址查到:www.shef.ac.uk/uni/inion/susoc/cssa/cuiyuan.html. 本人随后将此文的英文版(发表在英文Tai Chi 杂志1999年二月号)附上, 以博一哂.
一篇美国化的中国寓言
故事新编 - 塞翁失马
塞上之人有善术者, 马无故之而入胡,人皆吊之。 其父曰:“此何遽不为福乎?” 居数月,其马将胡骏马而归。 《淮南子。人间训》
祸兮福之所依, 祸兮福之所伏, 谁知其极? 《老子。道德经》
_________
很久很久以前, 在中国北方遥远的边塞住着一个老头和他的儿子,我们姑且称他们为塞老和塞子吧。 塞老和塞子的全部生计是一匹母马,两头公猪,和三亩养活了塞家祖祖辈辈的并不肥沃的田地。
有年春天, 正值春耕大忙季节, 塞老的那匹心爱的母马忽然不见了。 这可急坏了塞家父子和众乡亲。他们找遍了世界上各个角落,始终没有寻着马迹蛛丝。 您知道,在没有拖拉机的时代,马可是主要的生产工具呀! 邻里街坊的老哥儿们纷纷前来安慰塞老,却听塞老坦然自若地说:“老子曰,祸兮福之所依, 祸兮福之所伏, 谁知其极?。事情终究不会再坏了吧。” “对呀,老哥,愿老子保佑你!”乡邻们随和道。
数日之后,塞老的那匹母马不仅自己回来了,还带回来了她的配偶 - 一匹塞外蒙疆的年青骏马。春天原本就不仅仅是人类耕作的季节,更是动物发情交配的季节。略等数日,见无人前来认领这匹公马,塞家父子加上二马一齐上阵,不分昼夜,加倍速度地按时完成了春耕播种。
嘿!总算该舒一口气了,于是,塞子便骑上了这匹新到的骏马,去广袤的草原兜兜风。 孰不知,新马欺生,冷不防一个蹶子硬将塞子给撂下地来。 这一蹶子可不打紧,活生生折断了塞子一条腿!
来年春天,外寇入侵,边关告急。皇帝一纸诏令:凡青壮国人,为保家卫国,皆须充军御敌。塞老的小村里,除老弱病残者外,均被强征入伍,发配边关。 塞子则列属残类,免于征役之苦。反而因祸得福,成了村里唯一的青壮男人。
女大乱世早嫁人。 塞老家前来说媒的人踏破了门栏。 婚典大吉之日,众老乡邻们纷纷前来恭贺:“塞家今日龙凤呈祥,来年定会子孙满堂!” 老塞虽喜色难掩,却依然平静如常:“老子警训:凶藏吉, 吉藏凶,凶不可惊乍, 吉不可张狂也。 ” “然也! 然也! 真乃至理明言!愿塞家逢凶化吉,吉来常驻!”乡邻们应声道。
几年下来,塞子虽已连娶了三房妻妾 (当时,也没婚姻法 - 并非只有皇室才能三宫六院妻妾成群)。 可事有蹊跷,塞子不仅没能造出延续塞家香火的一丁半女,反见面呈菜色,日见沉宕。
老塞心如焚鹤,踹揣不安 - 不惜代价,遍访名医 - 特地从城里请来名医为塞子诊断病情。 老中医切拿问察,研磨多时后,神色肃穆地将塞老叫到一旁,沉吟道:"悲哉!塞家非但难有子裔传宗接代;且塞子因宕於女色,纵欲过度,耗尽元气,不久亦当命赴黄泉!"