心的乐园

在茫茫宇宙中,在短短的尘世里,我们虽是过客,却有意义。
正文

康河有约

(2014-09-01 16:34:52) 下一个
康河有约

                                    二零一四年八月三十日

今天我来了,

今天我又要离去,

想说声再见,

心却在那里徘徊。

我同垂柳握手,也遇见很多新伙伴,

有时放歌,想驻足良久,

风来了,就推着我走,

水草也向我频频招手。

 

忽然,河畔上有一声音,

他说,他已等待好久

落日的余辉从他的肩头滑落,

他却不走,

他要陪伴我,直到永久。

 

今天我来了,

明天还要再来,因为

你在那里,与我有约,

今晚的康桥

与我同行,那长槁便是我暂别的号角。

这里的康河(River Cam),也译成剑河,是一条流经英国康桥(CambridgeUK),又译成剑桥的主要河流。特别是有一段河畔,在剑桥大学的国王学院(King's College)的后院, 如下面的照片所示。记得十八年前来到这张照片所示的康河边的时候,惊讶已无法用语言,文字来表达,因为之前何曾见过这么美的地方。河水缓缓流淌,柔波阵阵,河边有杨柳飘垂,岸上有中世纪古老的学院建筑,以及给人安宁,让人敬畏的歌特式教堂。在这一段康河上,有著名的国王学院桥,数学桥,以及许多的传统等等,让人流连忘返,依依不舍。每当怀恋它,

 


便读读近代诗人徐志摩的《再别康桥》。这首诗就像一首歌一样,朗朗上口,表达了作者告别康桥的淡淡哀愁,其实是最后的决别。在我的这首诗里,有些模仿的味道,主要所表达的是康河永远属于康桥,同时我们的创造主也同我们有约,他为我们预备救赎且时时看顾他的儿女。

 

下面是这首诗:

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,作别西天的云彩。

 

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,在我的心头荡漾。

 

()泥上的青荇,油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,我甘心做一条水草!

 

那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻间,沉淀著彩虹似的梦。

 

寻梦? 撑一支长篙,向青草更青处漫溯;

满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

 

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

 

悄悄的我走了,正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

1928.11.6 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.