正文

关键是什么叫日文!比如说"日本"国名是不是日文?

(2013-08-20 11:52:38) 下一个


"日本"国名都是中国人给他们的,对吧?

然后就是那些西方的科学技术和文化概念,都是日本人用汉字拼在一起翻译的,不好说算不算日文,特别是这些概念的内涵不是日本人的原创,日本人做的是把这些概念及其的内涵用比较合理的汉字排列组合翻译过来,关键是日本人做这些翻译时所用汉字的选择还是按照汉字的意思来选的,这也是中国人用起来很方便的原因。

关于语言的问题,还是不能信只是熟悉某种语言的人说,还是要看有没有专业论述。


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.