刚到168TH时,看到很多东方人面孔的兵在营部出出入入,都穿着美军制服,但军阶,臂章却另一个样,看了几小时入营必看的录像后,才知道是KATUSA(韩协军,不知有有么好的翻译)。他们是韩国兵,但隶属 168TH,归美军管,装备,日常用品,补贴都是美军负责。南韩是义务兵制,每个男丁除伤残外,都要服役两年,有人选择高中后,但也有大学毕业后。韩协兵 比正规军较为轻松,许多有钱人家会想办法送自家的男孩去韩协军,有冇走后门就不知道了。
Korean Augmentation To the United States Army (KATUSA[1] Korean: ???) is a branch of Republic of Korea Army which consists of Korean enlisted personnel who are augmented to the Eighth United States Army (EUSA). KATUSA does not form an individual military unit, instead small numbers of KATUSA members are dispatched throughout the most of the Eighth United States Army departments, filling in positions for the United States Army enlisted soldiers and junior non-commissioned officers.
这些韩兵学历都很高,大多在校大学生或毕业生。牙医助理张,服役完就考韩医执照,2001年再见他时,他已挂牌行医了。化验室李,服役完考西医执照。这些韩 兵都要通过考试,书面英文都可以,不过平时口语交流就有点词不达意,再加上东方人没有美国人那种"热情",及上下等级森严,该领导时领导,不是领导时就被领导,大多时候不发表意见,常常被美国兵,尤其是红脖子误解成弱智。一些当地很普通的习惯(在录像已提醒美国人不要少见多怪),如同性好朋友揽头挽颈,拖手的都被当作搞基,李和另一个韩兵郑因此而被书面警告。
我在办手续时,有几个韩兵正好也在办,我是自己管自己,行动完全自由,而那几个韩新兵就被带到一幅墙前,眼望前方,一动不动的站在那里,其中就有我后来的室友洪晟源,所有韩协老兵对他们爱理不理。几个小时后再经过,他们还是木桩那样竖在那里,我试着逗他们讲话,没有一个敢动或讲话,有点于心不忍,脑海闪过一 个词:杀威棒。
医疗站就这十来号 人,用不多久大家就熟络起来,和韩兵的交流只要是用英文,有时手写中文补较。韩语中许多用词是中文,包括不少成语。我曾试下学韩语,竖持几个星期后,觉得没有这个天分,还是不要自找麻烦了,反正能交流就好,他们有事都找我帮忙解决或吐下苦水。营中商场烟酒咖啡都是限额凭证购买,他们长辈生日或什么喜庆都会叫 我帮买瓶靓洋酒,带朋友或家人到营内吃比萨或牛扒,也叫我帮忙,韩兵只能带一人讲营,美军可带三个。
韩兵周末多数都回家,带回的美食都有我一份。附近有什么便宜抵食奶餐厅是我们经常聚餐喝酒的地方,有间4000园(五美刀)"All You Can Eat"的烤五花肉店,用蔬菜叶包着吃那种,医疗站所有人员是那里常客,不少人领教了素酒的传说。素酒其实度数不高-23度,但入口不辣,酒味不重,不知不觉就会喝高,美兵烂 醉如泥,不醒人事,醉卧街头是常事。
每年韩兵有一个KATUSA周来文化交流,阿里郎,腰鼓,跆拳道表现和韩国美食,晚上厨艺大赛,我被拖进医疗部组,用罐气炉煮了个半桶水的陈皮牛肉,居然拿了个第一。
这就是我的奖品。