2005 (161)
2006 (120)
2007 (98)
2008 (63)
2016 (1)
朋友allen跟我抱怨,说"girls are clueless",我问他又受什么气了,这么义愤填膺,一下子打倒一片。他说他hang out with some girl 3 times in a few weeks, apparently he is interested in the girl, cos no guys would hang out with some girl a lot just for hanging out, 但那女生却只把他当friend, 继续的hang out。我听得直乐,allen是个非常decent的男生,对dating tricks反应迟钝,可以理解。通常这种状况只有2个可能性,1是装傻,2是真傻,但无论哪一个,都不值得继续浪费时间。这么简单的道理,allen竟然想不通,唉,书读得太多,人是不是也会变呆。当然,为了不打击他,我只"点到即止",allen长叹一声,去睡觉了。加州那边已是凌晨3点,可见这个问题折磨他的程度,虽然他千方百计的装出一副很casual,很不在意的口吻。
我的问题和allen的正相反,i wanna hang out just for hanging out, but all guys who hang out with me wanna date me,真是头疼。连一直都很cool的mario,也一反常态,不断暗示"we actually can get closer"。我说我们对彼此不了解,于是他花了3个多小时,速成法向我介绍他的personalities,他的前任女友,前前任女友,所经受的"心灵创伤"...等等,等等;我一边琢磨他这是不是出海前的心理障碍,一边坚持不懈的装了3个多小时的傻,不是一般的难受。真是活见鬼了,越是不想约会,周围雀雀欲试的男生越多,早知道我应该说自己对赚钱没兴趣,现在可能都已经财源滚滚了。
dating这个东西,用个最简单的例子来说吧,有人在变戏法,你看不透也猜不出他的tricks,你就会觉得这戏法很神奇,很有意思,把它称之为魔术,对它着迷;但你每天看相似的戏法,慢慢的就看出门道来了,看穿了它的tricks,觉得不过如此,如果你花时间练,可能做得比表演的人还要好,这样一来,戏法就只是戏法,没什么特别的,也没什么新鲜的。dating也是一样道理,我和一个男人约会,如果我明白他每一句话的含义,清楚他每个小trick的目的,而且有百分之二百的信心可以把那些话说得更动听,把那些小tricks表演得更精彩...这样的约会实在缺乏新意,无法引起我的兴趣,只是浪费时间而已。我觉得人生苦短,时间宝贵,能省即省。
再加一段。和德一起hang out,倒是轻松得很,其一,德的话大部分没有什么含义,80%以上是关于吃,"去哪儿吃","吃什么","几点吃","吃得饱吗"... 其二,德不play little tricks,他本来也不会什么tricks,仅会的那几个小把戏实在幼稚得惊人,被我嘲笑过N次后,不好意思再拿出来演练了。我们在bus站分别时的惯用对话基本是这样的,--我问"还饿吗",德说"撑死了",然后byebye。
allen的好朋友mike,是个标准的jerk,但是女孩子就是喜欢mike,即便he treats them like shit, girls always after him。allen每次跟我讲mike又甩了某个女生时,总是很不解的问我,为什么那些女孩子那么傻,mike根本就不是认真的想和她们交往,谁都看得出的。well, 人的天性大概就是喜欢追逐自己得不到的东西,而且,女人特别喜欢幻想自己是浪子的最后一个女人,which usually would never happen.
well well, abt the issue of poor guys, if they like to be suffering, why should i stop them? =)
P.S. to dear elpher, 德的nickname是猪头...
而你的“问题”,我们亲爱的jgey小姐,stop expecting a guy would hang out with you without any unhonorable intentions(unless he is gay or you are unattractive, which neither applies in your case); also stop giving guys blueballs, that's just cruel, 说到此又让我想起了可怜的德。