陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

傅雷翻译《约翰·克里斯朵夫》个人哲学的融入

(2025-04-12 21:49:12) 下一个

羅蘭的這本書很厚,雖然很喜歡,只讀過兩遍,~30年前。

 
来源: dhyang_wxc 于 2025-04-13 06:31:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 阅读数 : 4 (504 bytes)
 

這本書所寫的兒童的孤獨,以及後來獨立心靈部分,很真切,一些場景現在還記得。用個比喻來說,人間世像條河,約翰的軌跡從河底的混沌出發,到水面(俗世現實),然而沒有停留,直接插入天空。這本書可以與另一本書《無名的裘德》中的裘德的反复沉浮,對照著看。這兩本書,與那些現實中隨風逐浪的小說,是不同類的。與中國同一類人流觴曲水的境界也很不同。

~~ 

Superb metaphor: 人間世像條河,約翰的軌跡從河底的混沌出發,到水面(俗世現實),然而沒有停留,直接插入天空。my point was centered around "E.g.,一个人出生以后,在幼年的时候他被各种谎言所填满。当他觉醒的时候,当他成长起来的时候,他所做的第一件事就是呕吐,把这些谎言都呕吐出来,重新开始。" 傅雷翻译《约翰克里斯朵夫》put his own 个人哲学的融入, which was not by Romain Rolland in his novel Jean-Christophe (约翰克里斯朵夫).  

**

傅雷翻译《约翰克里斯朵夫》个人哲学的融入

《约翰克里斯朵夫》在中文读者中产生了深远的影响。 他的译文成为中国文学界的重要作品,激励了无数读者追求真理与自我实现。
E.g.,一个人出生以后,在幼年的时候他被各种谎言所填满。当他觉醒的时候,当他成长起来的时候,他所做的第一件事就是呕吐,把这些谎言都呕吐出来,重新开始。

However, upon reviewing the original French text of Jean-Christophe, I was unable to locate a direct equivalent of this passage.

This line, while rhetorically powerful in Chinese, does not exist verbatim in Rollands original French text. It appears to be a philosophical overreach by Fu Lei, shaped by his own disillusionment with social constructs and moral dogmas, possibly reflecting the broader intellectual atmosphere of post-war China.

Indeed, Fu Lei (傅雷) forced his own opinion onto the original Romain Rolland novel Jean-Christophe (约翰克里斯朵夫) to the extreme! My argument is that a newborn inherits good things to grow up well, such as virtues, kindness, compassion, honor, and integrity.

Rolland, in the original Jean-Christophe, was deeply humanistic. He depicted childhood as full of discovery, not inherent corruption. While he acknowledged societal pressures, he did not equate early life with being filled with lies that must be purged like poison. In contrast, Fu Lei, possibly influenced by Confucian moralism, existential angst, and perhaps personal frustrations with societal hypocrisy, amplified the novels critique of society into a more deterministic moral rejection suggesting a violent catharsis (vomiting lies) as a prerequisite for growth.

This is not just a translation choice; its a philosophical insertion. It risks distorting Rollands message, replacing gradual awakening and nuanced resistance with abrupt condemnation and ideological rebirth. In doing so, Fu Lei may have unwittingly projected a worldview where purity comes only after rupture, rather than Rollands gentler belief that truth is discovered through struggle, music, and compassion not through disgust and rejection alone.

In essence, Fu Lei did not just translate Jean-Christophe he transformed it into a moral fable of his own making, one that arguably veers from Rollands more empathetic, humanistic intention. For those who believe that children can inherit light, not just darkness, this matters greatly.

References: 

 
  1. Jean-Christophe - Wikipedia

     

    Jean-Christophe (1904?1912) is the novel in 10 volumes by Romain Rolland for which he received the Prix Femina in 1905 and the Nobel Prize for Literature in 1915. It was translated into English by Gilbert Cannan. The first four volumes are sometimes grouped as Jean-Christophe, the next three as Jean … See more

    The central character, Jean-Christophe Krafft, is a Frеnch musician of German extraction, a composer of genius whose life is depicted from cradle to grave. He undergoes great hardships and spiritual struggles, balancing his pride in his own talents with the necessity of earning a living and taking care of those around him. Tormented by injustices against his friends, forced to flee on several occasions as a result of his brushes with authority and his own conscience, he finally finds peace in a remote corner of Switzerland before returning in triumph to Paris a decade later.

    Although Rolland first conceived the work in Rome in the spring of 1890, 

    he began in earnest in 1903 after publishing a biography of Beethoven. A letter of 13 September 1902 reveals his plans:

    My novel is the story of a life, from birth to death. My hero is a great German musician who is forced by circumstances to leave when he is 16-18 years old, living outside of Germany in Paris, Switzerland, etc. The setting is today's Europe [...] To spell it out, the hero is Beethoven in the modern world.

    But in his preface to Dans la maison, published in 1909, Rolland denied that he was writing a novel in the traditional sense, but a "musical novel" in which emotions, not classical action, dictated the course of events. "When you see a man, do you ask yourself whether he is a novel or a poem? [...] Jean-Christophe has always seemed to me to flow like a river; I have said as much from the first pages." This coined the term roman-fleuve (river-novel), which has since been applied to other novel sequences in the same style.

    Many individual tomes swerve from the story of Krafft to focus on the other characters. Rolland was an admirer of Leo Tolstoy, and, as in War and Peace, a very large proportion of the work is devoted to the author's thoughts on various subjects: music, art, literature, feminism, militarism, national character, and social changes in the Third Republic, largely attributed to Krafft, although Rolland denied that he shared many traits with his fictional composer. The didactic aspects of Jean-Christophe have been criticised by many readers. In his heavy use of matter-of-fact detail, Rolland followed the methods of naturalist predecessors with whom he otherwise had little in common.

     

    [edit]
    Jean-Christophe, translated by Gilbert Cannan at Standard Ebooks

    Further reading

    [edit]
    Stefan Zweig, Romain Rolland The Man and His Work (Cedar Paul, translator), 1921

    But in his preface to Dans la maison, published in 1909, Rolland denied that he was writing a novel in the traditional sense, but a "musical novel" in which emotions, not classical action, dictated the course of events. "When you see a man, do you ask yourself whether he is a novel or a poem? [...] Jean-Christophe has always seemed to me to flow like a river; I have said as much from the first pages." This coined the term roman-fleuve (river-novel), which has since been applied to other novel sequences in the same style.

    Many individual tomes swerve from the story of Krafft to focus on the other characters. Rolland was an admirer of Leo Tolstoy, and, as in War and Peace, a very large proportion of the work is devoted to the author's thoughts on various subjects: music, art, literature, feminism, militarism, national character, and social changes in the Third Republic, largely attributed to Krafft, although Rolland denied that he shared many traits with his fictional composer. The didactic aspects of Jean-Christophe have been criticised by many readers. In his heavy use of matter-of-fact detail, Rolland followed the methods of naturalist predecessors with whom he otherwise had little in common.

    See also

    [edit]
    Bildungsroman
     
     
    Overview image
     
    Wikipedia text under CC-BY-SA license
  2. Videos of Romain Rolland’S Jean-Christophe (in French, en Fancais)

    "Jean-Christophe", de Romain Rolland

     
     
    6,880 views Jun 8, 2019

    Le grand roman visionnaire de Romain Rolland, prix Nobel de Littérature en 1916, en compagnie de Hervé Pierre, de la Comédie-Française La vie passe.

    Le corps et l’âme s’écoulent comme un flot. Les ans s’inscrivent sur la chair de l’arbre qui vieillit. Le monde entier s’use et se renouvelle. Toi seule ne passes pas, immortelle Musique. Tu es la mer intérieure. Tu es l’âme profonde. Tu es en dehors du monde. Tu es un monde, à toi seule.

    Cet éloge de la musique est né de la plume d’un mélomane, l’écrivain Romain Rolland, qui signe, en 1915, l’un de ses chefs d’œuvre, Jean-Christophe. Ce grand roman de la fraternité voit son auteur récompensé, l’année suivante, par le Prix Nobel de Littérature. Mais la prestigieuse distinction n’épargne pas Romain Rolland du scandale.

    Depuis le début de la Première guerre mondiale, il est accusé de trahison pour ses idées pacifistes.

    Son célèbre article, « Au-dessus de la mêlée », où il invite « la jeunesse héroïque » à vaincre la haine, lui vaut des injures de la part de ses compatriotes. Exilé en Suisse, l’écrivain, profondément humaniste, défend depuis toujours l’amitié entre les peuples. Dix ans pour venir à bout de son projet C’est en 1890, à l’âge de 24 ans, que le jeune agrégé d’histoire ébauche l’idée d’un roman d’apprentissage, qui s’inspire de la vie de Beethoven, et qui rend hommage à son maître en littérature, Goethe.

    Il lui faudra dix ans pour venir à bout de ce vaste projet, commencé en 1901, achevé en 1912. Visionnaire, l’écrivain signe une œuvre prophétique, qui annonce la « boucherie » de 14-18.

    « J’ai écrit la tragédie d’une génération qui va disparaître », écrit-il à la dernière page de son roman, deux ans avant la guerre. Découvrons avec Hervé Pierre la vie de Jean-Christophe Krafft Ce soir, je vous invite à parcourir cette œuvre magistrale, au ton mélancolique, qui témoigne d’un monde disparu : celui d’avant la Grande guerre, où l’art classique n’a pas encore cédé la place à l’ère moderne des machines.

    Découvrons la vie romantique et romanesque de Jean-Christophe Krafft, un jeune compositeur allemand au génie capricieux, né sur les rives du Rhin, et amoureux inconditionnel de la culture française. Et pour m’accompagner dans cette épopée d’un Européen avant l’heure, j’ai le grand plaisir d’accueillir un camarade de la Comédie-Française, un immense comédien au talent de magicien : Hervé Pierre. Voici ce texte qui vous a donné l’amour des mots, et le désir de devenir acteur…

    Programmation musicale : LAURENCE MONTEYROL : « Zueignung op. 10 no. 1 » de RICHARD STRAUSS PHILIPPE LEOTARD : « PAUVRE RUTEBEUF » Guillaume Gallienne Emission du samedi 22 avril 2017 France inter ÇA PEUT PAS FAIRE DE MAL

    https://www.youtube.com/watch?v=7uaPuUbkznw 

 

######################### H/t:

APAD: Religion is the opium of the people-7grizzly-♂给 7grizzly 发送悄悄话7grizzly 的博客首页(8927 bytes) (3036 reads) 04/12/2025 08:00:30(5)

Concur that w/ all fingers/toes up! ;-)) Respect some but-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (3 reads) 04/12/2025 08:09:15

never believed any man-made religion. A good 1. Thx 7G.-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (1 reads) 04/12/2025 08:11:39

Thanks, 西岛. I guess we got the jab before going abroad:-)-7grizzly-♂给 7grizzly 发送悄悄话7grizzly 的博客首页(0 bytes) (1 reads) 04/12/2025 08:23:30

Surely weDid;-) 一个人出生以后,在幼年的时候他被各种谎言所填满。当他觉醒的时候,当他成长起来的时候,-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(32 bytes) (11 reads) 04/12/2025 08:28:03

他所做的第一件事就是呕吐,把这些谎言都呕吐出来,重新开始。-《约翰 克里斯朵夫》, translated by 傅雷-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (3 reads) 04/12/2025 08:29:37

and once hes a father, he feeds the same swill to the kids?-7grizzly-♂给 7grizzly 发送悄悄话7grizzly 的博客首页(0 bytes) (2 reads) 04/12/2025 08:42:42

;-))))))) I think 傅聪 傅敏 turned out to be okay :-)-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (2 reads) 04/12/2025 08:43:06

So 谎言might not be a big deal, after all?-7grizzly-♂给 7grizzly 发送悄悄话7grizzly 的博客首页(0 bytes) (1 reads) 04/12/2025 08:54:08

it depends. Some wokeUp from谎言, while some others stay in谎言-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (1 reads) 04/12/2025 08:59:58

as they cant handle the truth-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (2 reads) 04/12/2025 09:03:06

as said by Col. Nathan J in A Few Good Men-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (2 reads) 04/12/2025 09:05:36

:-))))))))))-最西边的岛上-♀给 最西边的岛上 发送悄悄话最西边的岛上 的博客首页(0 bytes) (0 reads) 04/12/2025

##########################

** Thematic Topics **

Romain Rollands Jean-Christophe is a monumental novel a Bildungsroman in the truest sense and its core themes are profound, humanistic, and deeply psychological.

???? 1. Individual Awakening and Inner Truth
Rolland champions the struggle for personal authenticity. The protagonist Jean-Christophe gradually awakens to himself by rejecting falsehoods instilled by society, culture, and even family. This aligns with the spirit of the quote you cited the idea that one must vomit out the lies to truly begin living.

????? 2. Spiritual and Moral Independence
Jean-Christophe often stands alone against prevailing opinions, choosing truth and conscience over comfort and conformity. Rolland believed deeply in the moral autonomy of the individual, a theme that echoes Tolstoyan and Beethovenian ideals of inner resistance and artistic purity.

???? 3. The Artist as a Hero
Rolland elevates the artist as a spiritual warrior, someone whose mission is not fame or pleasure, but truth, beauty, and moral courage. Jean-Christophe, as a musician, fights mediocrity and corruption with every note he writes or plays.

???? 4. Humanism Across Borders
Despite being French, Rolland admired German culture and composed this novel partly as a bridge of understanding between nations. His message is one of peace, cultural respect, and international empathy timely and timeless.

????? 5. The Conflict Between the Soul and Society
Theres a recurring tension in the book between the purity of ones soul and the compromises demanded by society its institutions, expectations, and hypocrisies. Rolland pushes the idea that the true life begins only when one sees through these and chooses to live with integrity.

???? 6. Suffering as a Path to Transformation
Jean-Christophes life is marked by deep personal loss, failure, and solitude. Yet, Rolland doesnt romanticize suffering he uses it to illustrate that growth is forged in fire, and that pain can refine a soul into something unbreakable.

** 

MYSJ - https://bbs.wenxuecity.com/mysj/ 

https://bbs.wenxuecity.com/mysj/324033.html

 

• 傅雷翻译《约翰·克里斯朵夫》个人哲学的融入 TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (20269 bytes) (6 reads) 04/12/2025  21:49:12

• 据说巴金说过,全中国法语翻译一共有两个,傅雷是一个,巴金自己是半个,剩下其他所有人加起来算半个。 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (3 reads) 04/13/2025  06:05:38

• But if Ur post was done by AI, then I have no comment. Thx. 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2025  06:07:18

• Be specific! Neither 巴金 nor 傅雷 got that right! Period. TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 04/13/2025  11:16:47

• my point was centered around 傅雷《约翰克里斯朵夫》put his own 个人哲学 not TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (450 bytes) (0 reads) 04/13/2025  11:32:37

 

• U wrote the post w/o AI? ;-) 傅雷’s translation was published 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (3 reads) 04/13/2025  12:12:57

• in 1937, not sure that’s post war? I will try to read the 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 04/13/2025  12:15:12

• original book when I have time 2check it out. 再谢。 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 04/13/2025  12:16:23

• 说一扯二搭上三: you didn't get my point! TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2025  12:19:30

• Romain Rolland commencé en 1901, achevé en 1912 Nobel 1916 TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (203 bytes) (1 reads) 04/13/2025  12:32:06

• Sorry if I missed Ur point:-) But Please allow me to reserve 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (3 reads) 04/13/2025  12:41:45 (1)

• my opinion till after I read the original. Thx again! 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2025  12:43:21

• Remember that I don’t use AI & only have 1 head. ;-))))) 最西边的岛上 - ♀ 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2025  12:45:33

• Read twice! Well written! U r saying that Fulei distorted 暖冬cool夏 - ♀ 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2025  13:51:53

• tha author ‘s message by his own ideology/life experience. 暖冬cool夏 - ♀ 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 04/13/2025  13:53:11 (1)

• Bingo! You're brilliant getting my point! TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 04/13/2025  14:47:57

• 傅雷 should not have put his own word in Nobel Prize work TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (68 bytes) (1 reads) 04/13/2025  14:50:05

• 他将自己童年的惨痛经历重现在儿子身上,撞墙、捆绑、禁食 TJKCB - ♀ 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (27898 bytes) (0 reads) 04/13/2025  14:56:33

 

有一次,傅雷的好友钱钟书与杨绛夫妇来傅家串门,刚到门口,便看到被绑在树上的小傅聪,绳子已经将他的胳膊勒出了紫红色的淤痕。 杨绛急忙将绳子解开,这时傅聪才微微睁开虚弱的 ...
Mar 13, 2023 — 但令人惊诧的是,傅雷其实是个家暴孩子的“狼爸”,他将自己童年的惨痛经历重现在儿子身上,撞墙、捆绑、禁食……直到儿子出国留学,他才通过家信的方式反思自己的 ...
Jul 9, 2023 — 在众人面前,作家、教育家、美术评论家傅雷所树立起来的现象非常正面,在《傅雷家书》中,他也是反复强调只有具备了高尚的道德素质才能创作出高尚的艺术作品, ...
Jan 27, 2021 — 傅雷家里本来的条件很好,是地主之家。然而就在傅雷四岁那一年,他的父亲傅鹏飞被当地的劣绅所害入狱,就是从这个时候开始,家庭的变故使他整个童年无比黑暗。
Nov 24, 2022 — 作为父亲,家暴儿子,随意发泄情绪,把孩子当撒气筒! 他的所谓家书,就是对儿子的继续远程精神折磨! 全是把自己孩子当成私有财产的封建道德思想而已!
May 15, 2023 — 傅雷的暴脾气是一点就着。他不光是对朱梅馥非打即骂,对儿子傅聪更是严厉到不行。 从傅雷写的《傅雷家书》中就能了解到,傅雷对孩子的教育是家暴式的。
[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.