2011 (1)
2016 (1035)
2017 (752)
2018 (978)
2019 (385)
2020 (175)
2021 (235)
2022 (101)
2023 (983)
2024 (800)
**
The phrase "Be it, don’t do it." from Indian spiritual wisdom emphasizes embodying virtues rather than merely performing actions associated with them. It suggests an internal transformation where wisdom, kindness, and courage become an intrinsic part of one's being, rather than external efforts to appear wise, kind, or brave.
Authenticity Over Performance:
Inner Transformation Over External Action:
Effortless Expression of Virtue:
This wisdom aligns with many Indian spiritual traditions, such as Advaita Vedanta and Buddhism, which emphasize inner realization over external rituals. It encourages self-transformation as the path to genuine virtue, rather than merely performing good acts for social or personal validation.
“Be It, Don’t Do It”——从印度精神智慧看生命的重塑
“Be It, Don’t Do It” 这句话充满力量,它不仅是一种智慧的表达,更是一种生命的状态。成为智慧、善良、勇气的本身,而不是刻意去“做”某件事来证明自己是这样的人。 这是一种本质上的转变,而非表象的塑造。
在国内,许多人内心荒芜,精神世界匮乏,因此当他们来到印度,第一次真正“感受”到这种氛围时,会有一种仿佛重生的体验。他们感受到一种前所未有的丰盈,仿佛找到了生命缺失的某个部分。而这种感受,在印度人的日常生活里却是极其寻常的。
为什么?
因为在印度的文化中,生活与神性是交织在一起的,信仰不是刻意为之,而是生命本身的一部分。每个人从小就在这样的环境中长大,知道生活本身就是与神相伴的一场旅程,无需刻意追求,无需刻意表达,他们“是”信仰,而不是“做”信仰。
我在印度生活了九年,半融入了这个国度。对“Be It, Don’t Do It”这句话,我不会有任何波澜,因为它早已成为日常的一部分,像空气一般自然存在。而当有人惊叹于印度的精神氛围时,我反而感受到的,是他们的生活中缺少了神性的流动。
真正的力量,不在于去寻找或模仿某种状态,而在于让它融入你的生命,让智慧、善良、勇气成为你,而不是你努力去“做”它们。当某一天,你无需刻意感受神性,而是与之共存,那时,你便真正**“是”了。**