陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

Li Na/鄭欽文Romanian Sorana Cirstea\'s 6 challenges in a set.

(2024-08-31 15:34:25) 下一个

"It's ridiculous—they called it out three times, but each serve was right on the service line! Silly!" Romanian Sorana Cirstea's 6 Successful challenges in a single set. 

*** "Makes me rich, thanks a lot" this is the best. 

What kept you going?
Li Na: the prize money! 

 


@lynn.loveemelodyy
9 years ago
If u sneeze. 
1st. Some1 miss u
2nd. Some1 hate u
3rd. Some1 realy want 2 c u
4th. Ur sick.. hauahahhaha lol very funny

 

Just love the moment when Li Na said  that her husband was lucky to find her, that was superb  to hear it that a woman  like her will stand  to her country and demand for her right as a remarkable player she is and now she has opened the door for others women =
 
 
Li Na was someone who left everything she had on the court, she didn't carry any baggage off it. There are only a few like her who actually wear their heart on the sleeves. An amazing champion, reminds me of someone like Naomi Osaka.....

 

Li Na’s Funniest Moments 

https://youtu.be/u1PrdjYTut0?si=DCOC5MzT7UIRr2Hk

In this special edition of the Tennis Now News Update, we celebrate the most memorable moments in Li Na’s career. Her retirement is sad news for the tennis community, but this compilation of hilarious highlights will put a smile on your face.

********* 

20 FUNNIEST MOMENTS IN TENNIS HISTORY

https://youtu.be/u2plnVfLr_c?si=3D5kIXqKIRQidE5S

https://youtu.be/GoTL6ja_rFw?si=iATuF4SNQ4UWGgDA (Roger Federer sense of humor) While he may be best known for his incomparable skill on the tennis court, Roger Federer also has a solid sense of humor. We compiled some of his greatest hits (and giggles) for your viewing pleasure. Enjoy!

****

鄭欽文2-0尼邁爾晉級16 

Zheng Qinwen vs. Jule Niemeier (Germany) Full Match | 2024 US Open Round 3 

https://youtu.be/LSt7cBn6QBE?si=1aoEhDHjIoIhppjJ

 

https://youtu.be/Aegewjiffxc?si=8x3XHAolWATwN582

 

這位來自湖北的姑娘真有毅力,是年輕運動員的模範!

只佩服父母的远见和狠劲,大多数父母都输了

这是她个人的荣耀,她真的光宗耀祖了,祖庙都可以重修了吧!一枚金牌管饱三代人,这就是她付出得到的回报,我们佩服羡慕但是不嫉妒。
       她的荣耀和祖国和人民没多大关系吧!绝大多数中国人一辈子连网球都没摸过,都还在为一口饭吃而苦苦挣扎,就别乱攀关系了,我们不配。

 

https://youtu.be/zzJA6W4tQnY?si=mhmDGkMvmchSfMIB 

Your Studio有耳工作室

一家都是狠人!不留后路!父母卖房卖车砸了2000万,她360天在吃鸡胸肉西蓝花!如今她成功地超越谷爱凌 李娜、成为中国最赚钱的运动员!【郑钦文】

 

**** 

U.S. Open Tennis Championships

Yesterday, in the third round of the U.S. Open women's singles, 30-year-old Wang Yafan from Nanjing defeated 35-year-old Belarusian tennis star Victoria Azarenka, who is 1.83 meters tall, with a score of 2-1, advancing to the Round of 16 in a Grand Slam for the first time. At the age of 30, reaching a new height is a sacred and precious gift bestowed upon her by God.

Earlier this year at the Australian Open, Wang Yafan lost the first nine games in the first round but then made a stunning comeback to defeat the Romanian beauty Sorana Cîrstea. In the second round, she beat the highly-watched, half-Chinese player Emma Raducanu, before narrowly losing in the third round to Zheng Qinwen, who eventually became the runner-up.

In the first round of this U.S. Open women's singles, Wang was fortunate when her Greek opponent Maria Sakkari retired after losing the first set 2-6 due to injury. In the second round, Wang easily defeated France's Diane Parry. Along with Zheng Qinwen from Hubei and Wang Xiyu from Shenzhen, she advanced to the women's singles Round of 32, giving Chinese fans a big surprise and echoing her earlier achievement at the Australian Open.

In the third round, Wang faced a tough opponent, the 20th seed Victoria Azarenka from Belarus. Earlier this year at the Washington D.C. event, Wang had lost to Azarenka in three sets. However, yesterday, Wang finally defeated Azarenka 6-4, 3-6, 6-1, advancing to the Round of 16 in a Grand Slam for the first time.

At 30 years old, Wang Yafan has become the oldest Chinese female tennis player in history to reach the Round of 16 in a Grand Slam. Zheng Qinwen reached the Round of 16 at 19, Zheng Jie at 20, Wang Xiyu at 21, Li Na at 24, Peng Shuai at 25, Zhang Shuai and Wang Qiang at 27, and Zhu Lin at 28. Now, at 30, Wang Yafan has finally fought her way to the Round of 16 after competing in 17 Grand Slam tournaments.

In the next round, Wang Yafan will compete with Spain's 26th seed Paula Badosa for a spot in the quarterfinals. We wish this late bloomer continued success in her tennis career, reaching even greater heights!

 

美国网球公开赛。

昨天,在美网女单第三轮,30岁的南京女子王雅繁以二比一力克35岁、身高1米83的白俄罗斯网坛女杰阿扎连科,第一次闯入大满贯十六强。三十而立,三十岁攀登到一个新的高度,这是上帝赐予她的一个最神圣、最宝贵的礼物。

在年初澳网,王雅繁第一轮先是连丢9局,后疯狂逆转了罗马尼亚美女科斯蒂亚,第二轮又击败了关注度极高的、有一半华裔血统的拉杜卡努,而第3轮以接近比分输给最终获得亚军的郑钦文。

本届美网女单首轮,当受伤、以2比6丢掉首盘的萨卡里走过来握手时,王幸运地收到希腊对手的退赛大礼,第二轮,王轻松击败法国的帕里,与湖北姑娘郑钦文、深圳女孩王欣瑜一起携手晋级女单32强,给了中国球迷一大惊喜,也和自己年初的澳网32强遥相呼应。

第三轮王遇到了强大对手、赛会20号种子白俄罗斯天后阿扎伦卡,在今年的华盛顿特区站上,王三盘输给对手,但昨天,王终于以6-4、3-6、6-1击败了阿扎伦卡,第一次打入大满贯16强。

30岁的王雅繁成为中国女网历史上首次打进大满贯16强年龄最大的球员。郑钦文19岁打进大满贯16强,郑洁20岁打进大满贯16强,王欣瑜21岁,李娜24岁,彭帅25岁,张帅和王蔷都是27岁,朱琳28岁,然后就是30岁的王雅繁。征战了17次大满贯比赛,王艰苦顽强快乐地打进16强。

下一轮,王雅繁将和26号种子西班牙的巴多萨争夺一个八强席位。祝愿这位大器晚成的女子能在网坛上走得更高、更远!

Li Na was someone who left everything she had on the court, she didn't carry any baggage off it. There are only a few like her who actually wear their heart on the sleeves. An amazing champion, reminds me of someone like Naomi Osaka.....
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.