陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

李叔同天涯五友許幻園《送別 》大師境界俯身在塵埃里開出花來

(2024-03-08 15:10:20) 下一个

1/  李叔同 (63YO: -1943 died-寫七個字:悲欣交集見觀經)天涯五友許幻園《送別 》大師境界俯身在塵埃里開出花來

2// 臺灣女高音音樂家─呂麗莉,為您深度開講這位以「正衣冠、尊瞻視、寡言辭、慎行動」為座右銘,一生絢麗至極,而又歸於平淡的大師。[沒想到歌唱家有如此深厚的文化底藴!]

3// https://www.youtube.com/watch?v=CyQHQ1ixFto 

《送别》长亭外,古道边,芳草碧连天。音乐与文学的完美结合,造就不朽的传世经典

送别 《城南旧事》电影插曲
 
词:李叔同
曲:约翰.P.奥德威
唱:青燕子演唱组
 
长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 男 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

** 

<<送別>>  《送別 》夢之旅 作詞:李叔同(弘一大師); Black African-American 作曲:John Pond Ordway 夢迴故里》(Dreaming of Home and Mother)(Released: 1868) 的旋律 (The Civil War, 1861-, USA). John P . Ordway (公元1824年一1880年)

John Pond Ordway's composition "Dreaming of Home and Mother" (1868) was a very popular sentimental song of the Civil War era, and continues to be played; it is popular in East Asia in translated versions. 送别原曲 Dreaming of home and mother (1851南北内战时北方流行歌曲)。作曲是 John P. Ordway (August 1, 1824 – April 27, 1880) 出生美国麻州 Salem, 哈佛医学院毕业,内战时为军医。继后成麻省为众议员,死于波士顿,

In 1907, a Japanese version with lyrics entitled 旅愁 (Loneliness in Travel) by 犬童球渓Kyukei Indou was published in a middle school song book and became popular immediately. Having heard the song while studying at Tokyo Fine Arts and Music School, Li Shutong 李叔同 translated it to Chinese with title of 送別 (Farewell) in 1915.

"長亭外,古道邊,芳草碧連天, 晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落, 一觚濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。"

Notes: 

  1. 李叔同1914年寫時遇好友--"天涯五友"之一的"許幻園"--曾富甲一方跌宕起伏而破產,大師境界技巧就在寫曲為小孩能唱俯身在塵埃里開出花來(酈波評委)
  2. 李叔同一首《送別》淒美絕倫,既是送別朋友、又是送別人生!
  3. 李叔同(弘一大師) was born to an 18-year-old third wife of her 68-year-old husband, who died at the age of 70. 李叔同 was talented and also trained by many famous scholars in his childhood. He was 26 YO when his mother died.

*** 

弘一大師 李叔同【全集】01~13 影劇版合輯 

 

 

***************88888

@cheungwaitong5034

6 months ago
這首歌並非由李叔同創作,原曲由美國人John Pond Ordway 作曲 英文歌名是Dreaming of home and mother (意思是夢見家及母親) 李叔同根據此曲填詞,我國電影(早春二月)1964 和(城南舊事)80年代作為插曲或者主题曲,無可否認'李叔同真的是個天才,填詞一絕
 

*** 

弘一大師 李叔同【全集】01~13 影劇版合輯 https://www.youtube.com/watch?v=Ap4JlJ3dyKk 

 

[弘一法師生平簡介]: 「弘一法師,俗名李叔同,又名李息霜、李岸、李良,譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒。李叔同是著名音樂、美術教育家,書法家,戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人。1913年受聘為浙江兩級師范學校(後改為浙江省立第一師范學校)音樂、圖畫教師。1915年起又兼任南京高等師范學校(南京大學前身)音樂、圖畫教師。南京大學歷史上第一首校歌——南京高等師范學校校歌就是由他譜曲的。 人物簡介 弘一法師,俗名李叔同,清光緒六年(1880年)陰歷九月二十生於天津官宦富商之家,1942年九月初四圓寂於泉州。他是中國新文化運動的前驅,卓越的藝術家、教育家、思想家、革新家,是中國傳統文化與佛教文化相結合的優秀代表,是中國近現代佛教史上最傑出的一位高僧,又是國際上聲譽甚高的知名人士。李叔同是“二十文章驚海內”的大師,集詩、詞、書、畫、篆刻、音樂、戲劇、文學於一身,在多個領域,開中華燦爛文化藝術之先河。同時,他在教育、哲學、法學、漢字學、社會學、廣告學、出版學、環境與動植物保護、人體斷食實驗諸方面均有創造性發展。 他把中國古代的書法藝術推向了極致。作為高僧書法,弘一與歷史上的一些僧人藝術家存有差異,如智永和懷素,盡管身披袈裟,但似乎他們的一生並未以堅定的佛教信仰和懇切實際的佛教修行為目的,他們不過是寄身於禅院的藝術家,“狂來輕世界,醉裡得真知”,這完全是藝術家的氣質與浪漫。八大山人筆下的白眼八哥形象,諷刺的意味是顯而易見的,他的畫作實在為一種發洩,是入世的,並未超然。比之他們,弘一逃禅來得徹底,他皈依自心,超然塵外,要為律宗的即修為佛而獻身,是一名純粹的佛教大家。 他是第一個向中國傳播西方音樂的先驅者,所創作的《送別歌》,歷經幾十年傳唱經久不衰,成為經典名曲。同時,他也是中國第一個開創裸體寫生的教師。卓越的藝術造詣,先後培養出了名畫家豐子恺、音樂家劉質平等一些文化名人。他苦心向佛,過午不食,精研律學,弘揚佛法,普渡眾生出苦海,被佛門弟子奉為律宗第十一代世祖。他為世人留下了咀嚼不盡的精神財富,他的一生充滿了傳奇色彩,他是中國絢麗至極歸於平淡的典型人物。太虛大師曾為贈偈:以教印心,以律嚴身,內外清淨,菩提之因。趙樸初先生評價大師的一生為:“無盡奇珍供世眼,一輪圓月耀天心。”......」 http://big5.xuefo.net/nr/article18/184203.html 弘一大師的簡介: https://www.dizang.org/fjrw/fs/hyfs.htm [弘一大師與印光大師的師生緣]: https://www.amtb-la.org/muxijinghua/JingZongFengFan/HongYiYuYingGuang.htm 弘一大師文章系列: http://fodizi.net/f56.htm 弘一大師著作及文字作品集: http://www.book853.com/topicnews.aspx?tid=13 「敦倫盡分,閒邪存誠,諸惡莫作,眾善奉行。真為生死,發菩提心,信願持名,求生淨土。」 願同念佛人,共生極樂國, 見佛了生死,如佛度一切

----
李叔同自況: 一事無成人漸老,一錢不值何消說 By Dan Lee 2021/08/26;2022/07/20 臨終自書:悲欣交集:Sad and happy to end the game. 他從小錦衣玉食,自費留學日本,主修美術,旁及一般藝術。 回國後,教過好幾個學校美術裸畫課,不被認同。 欲待買地自己辦學,老家才通知他,家族銀行已破產關門。 1918年,他39歲出家。俗世至交夏丏尊、弟子豐子愷時或接濟。 紅樓夢之主角賈寶玉、作者曹雪芹, 前半生之「風采」,或白描、或考証,後人我等皆熟知; 唯,後半生幾近全然不明。 電影「一輪明月」(片長99分35秒)引 李叔同自況: 一事無成人漸老, 一錢不值何消說。 ... 後人譽他為律宗11祖,直承南宋。 如青春重返,他很可能 寧願緩和美術之前衛面向,而更多 享受文化同儕和作育英才。 什麼?那 他就不是我們現在所知 曾經走過從前的李叔同!? 李叔同臨去,此身:悲欣交集 P.S. 其日籍模特兒夫人,裸畫留傳。跋山涉水、千寺尋夫,訊息少。 民初,新舊之交百事難,不忍評。 我意:他之出世,主因: 猛推美術課裸体人物寫生,時所不容(,今亦非常)。 藝術,必得感觀上線?也許,宗教算心靈藝術。 李叔同也許不自覺: 我這方面之優越被輕忽,那 我就在另一面披荊斬棘,追求卓越。 逃避因緣了創新? 創新救贖了逃避? 李叔同, 終歸是人盡其才, 窮而後工古今同。 窮關難過蘇曼殊。 窮 : 際遇困厄阮囊羞。
Show less
1
Reply
[@1127Peace]

@1127Peace

1 year ago
李叔同應該等孩子成年再出家修行而不是把扶養義務丟給妻子! 在家也可以修行 紅塵就是道場 只有意志不堅強的人 得靠遁世才能修行

 

** 

中文古典诗词:送别1935年版本分享 李叔同

浩如烟海的世界诗词作品中,中国古诗词有其独特的一页。而唐诗、宋词应为中文古诗词的艺术巅峰,我们一起来欣赏灿烂的中国古诗词,一起感受中文古诗词的魅力和芬芳......

中文古典诗词:送别 李叔同 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山 天之涯,地之角,知交半零落 一瓢浊酒尽馀欢,今宵别梦寒 长亭外,古道边,芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山 情千缕,酒一杯,声声离笛催 问君此去几时来,来时莫徘徊 草碧色,水绿波,南浦伤如何 人生难得是欢聚,惟有别离多 情千缕,酒一杯,声声离笛催 问君此去几时来,来时莫徘徊

19世纪,美国作曲家约翰·庞德·奥特威创作了歌曲《梦见家和母亲》,这首歌流传到日本后,日本词作者犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词 。

李叔同于1905年至1910年东渡日本留学,学习油画兼修音乐戏剧。此间他接触到了犬童球溪的《旅愁》,将歌词作了翻译 : “西风起,秋渐深,秋容动客心。独身惆怅叹飘零,寒光照孤影。 忆故土,思故人,高堂会双亲。乡路迢迢何处寻,觉来梦断心。”

1915年,回国后的一个冬天,大雪纷飞,旧上海是一片凄凉。李叔同与好友许幻园挥泪而别,却连好友的家门也没迈进。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪地里站了整整一个小时,连叶子小姐多次的叫声,也没听见。随后,李叔同返身回到屋内,把门一关,让叶子小姐弹琴,他含泪写下了《送别》 。李叔同对原曲作了少量的修改,又配上新的歌词

https://www.youtube.com/watch?v=QxeiwiXhtvU

*** 

-致遠書香 

感謝寧曦老師的詳細講解,最難煞的折磨是生離死別,看完後,我已經熱淚盈腔…

謝謝寧曦的節目。 《送別》我聽一次哭一次,是淚水不知不覺地流下的那種,彷彿我所有眼淚的閘門就等著這 《送別》開啟。正如你的所說的,送別不只是朋友間的,還可能是送別曾經的自己。 隨著年歲的增長,生活的變遷,聽 《送別》會有別樣的心情與感受。 我得再一次感謝你。 原來我以為這是一首日本曲子,卻沒成想到是一首美國 Music ~~讓我長知識了。 在網上搜了搜,果真有 “Dreaming home and my mother” 這首歌,作者是 John P. Ordway https://en.wikipedia.org/wiki/John_P._Ordway. 太感謝了
 
李叔同(弘一法師)--[美言佳句]: 1.為善最樂,讀書更佳。 2.以情恕人,以理律己。 3.事不可做盡,言不可道盡。 4.不自重者取辱,不自畏者招禍。 5.緩字可以免悔,退字可以免禍。 6.聰明者戒太察,剛強者戒太暴。 7.靜座常思己過,閑談莫論人非。 8.大著肚皮容物,立定腳跟做人。 9.逆境順境看襟度,臨喜臨怒看涵養。 10.書有未曾經我讀,事無不可對人言。 11.臨事須替別人想,論人先將自己想。 12.欲論人者先自論,欲知人者先自知。 13.物忌全勝,事忌全美,人忌全盛。 14.心志要苦,意趣要樂, 氣度要宏,言動要緊。 15.處難處之事愈宜寬, 處難處之人愈宜厚, 處至急之事愈宜緩。
 

[@jimmykim4792]

@jimmykim4792

7 months ago (edited)
“別了她、不想多講一句話” “默默地送她歸家” “我有滿懷情話” “今天不講也罷” “想起今年初夏” “沙灘之上妳與我” “默默望着晚霞” “想起當初卿卿我我” “似夢幻化” “當初真心的答允” “變了一串謊話” “始終不敢相愛” “只盼妳寬恕我吧” “今天拋下了過去” “舊事逝像晚霞” “一生不羈好比野馬” “野外是我家” “一生不羈與放縱” “願我足迹走遍天下” “幾許崎嶇不怕” “只怕心放不下” “今天一別了我要見” “望望落日晚霞”

https://www.youtube.com/watch?v=rjILMEQBvR0? 

李叔同一首《送別》淒美絕倫,既是送別朋友、又是送別人生!

“長亭外,古道邊,芳草碧連天”。這首經典老歌大家都會哼會唱,聽到這首歌,也往往會想起李叔同。這首歌是李叔同在1915年寫的,到現在已經一百多年過去了,然而它的意境和旋律今天聽來還是感覺清新如初,歷久彌新。//今天我們就來聊聊送別和作者李叔同這個傳奇人物。

送別不是 李叔同寫的而是美國人John Pond Ordway寫的。歌曲原名叫Dreaming of home and mother

@twmostq

7 months ago
敬大師: 緣生而聚,應惜 緣滅而散,宜捨 宴無不散,當悟 人終獨行,別送

 

**

弘一大師 慈悲智語<惜福、習勞、守戒、自尊>

 
1 節約以惜褔 2 習勞以攢褔 3 持戒免造業 4 自尊而不貢高我慢
 
正念,真心,靜心,清淨心念佛。看破,放下,自在,隨緣,念佛。南摩阿彌陀佛。一念相應一念佛,念念相應念念佛。以念佛直登西方極樂淨土的修學方法;關鍵在於「都攝六根,淨念相繼」,集中心神,專一憶念,憶佛唸佛,相續不斷,「現前當來,必定見佛」,「不假方便,自得心開」。 南摩阿彌陀佛。南摩阿彌陀佛。南摩阿彌陀佛。南摩大慈大悲救苦救難觀世音菩薩。嗡。嘛呢。唄咪。吽
 
犹如坚固岩, 不为风所摇, 毁谤与赞誉, 智者不为动。 亦如一深池, 清明而澄净, 智者闻法已, 如是心清净。 [法句經-第81&82]
 
 

** 

网罗天下奇闻,观察人间异事,发现世事百态,为您带来最精彩的故事!

夢之旅《送別 》詞:李叔同 (弘一大師) 長亭外,古道邊.

 

@user-uc5bi2cn5m

1 year ago
當我還是小學六年級時,就教唱過這一條歌,當時我還記得,同學們唱著、 唱著,大部份的同學都哭了,而我也流淚了,因為大家都想到即將要畢業了,此情此景有時還迴盪在我的眼前,已經幾十年了,大部份的同學都已失去聯繫,忽悠悠的已過了數十年,但我還記得 ,真恍如隔日,真叫人不勝唏噓啊!

** 

李叔同是著名音樂家、美術教育家、書法家、戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人,後被人尊稱為弘一法師。

《送別》,曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

奧德威是“奧德威藝人團”的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。 李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪采用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作於1915年的《送別》 ,則取調於犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。

《送別》是一首由李叔同根據美國音樂家約翰·奧德威的歌曲《夢迴故里》(Dreaming of Home and Mother)的旋律、以及日本音樂教育家/犬童球溪/所翻譯的日本歌詞版本《旅愁》後,再以中文寫成歌詞的歌曲。

沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

----------------- 「長亭」,是指古代供行旅休憩的驛站,也是文人墨客筆下的常用詞。在古代送別詩詞中,「十里長亭」不斷出現,蘊含著離情依依的惜別情愫。久而久之,「十里長亭」就被用來泛指送別的地方。

--------------------------------------- photos by Music13ilove ---------------------------------------

唱的很不错,但是,我非常反感视频发布者耸人听闻的描述,什么她唱完了,就没有人再敢唱了。这种无底线的描述在大陆一些人身上常常表现出来,好像没有受过教育一样。
长城龙窄路边,芳草碧连天,福音鞋脚上穿乡草山下边,登天路齐并进与主共爱宴
一點都不喜歡龔爽這種唱腔,更不喜歡這種超慢節奏,沒必要搞那麼多花俏的變化,那麼賣弄高音美聲,簡簡單單地唱好一首本來就很優雅樸素,感情真摯的好歌,現在這樣的處理只會扣分,更討厭一堆評判和主持人在鏡頭前互相吹捧,真是嘔心。

@user-ix9ug7gs7f

11 months ago (edited)
[] ? [] [] [] [] 我對這一首歌超有感!弘一大師,俗名李叔同,我讀過他的傳記,深受感動!他的「送別」我在小學合唱團唱過,那時候年幼無知!只覺得好聽!隨著年紀漸長,漸漸體會到詞曲的意境!現在我老了,再聽~覺得句句刻印在心中,為何唱著唱著就感傷起來! [] [] ?? [] [] [] !時光飛逝~!老大的悲哀! [] 覺得緣聚緣散皆是天意安排?,皆是命!好好珍惜現在!

善友 [] ?應珍惜!惡友應遠之!隨著年紀增長,身邊的親友ㄧㄧ離去、逝去!你最愛的、你最討厭的!都一樣留也留不住!所以「惜緣」吧!人生就是一場戲,時候到了就要下台一鞠躬!

@jihongliu6915

9 months ago (edited)
能打动我的歌很少,除了这首歌!每次听就想哭 [] ,感谢弘一法师 []

** 

【人文講堂】20161218 - 百年大師 - 悲欣交集 - 李叔同的純美人生 - 呂麗莉

大愛電視 Tzu Chi DaAiV

https://www.youtube.com/watch?v=s98nkZKT66A   

當聲樂家遇到李叔同「長亭外,古道邊......」的旋律,會有不一樣的撞擊嗎?李叔同是才子林語堂眼中最有才華的天才,也是最奇特、最遺世而獨立的一個人。到底他為何剃度出家?卻又念佛不忘救國?

臺灣女高音音樂家─呂麗莉,為您深度開講這位以「正衣冠、尊瞻視、寡言辭、慎行動」為座右銘,一生絢麗至極,而又歸於平淡的大師。

百年大師系列: 「與大師邂逅,是一場偉大心靈的精采對撞;大師讓我們渴望超越,瞻仰偉大,汲取智慧。」百年大師系列二,邀請新聞界大老鄭貞銘教授第二次擔任顧問指導,帶我們回到那煙硝瀰漫卻豪傑輩出的時代,一睹大師與時代對撞出的絢爛。 《百年大師系列》新聞學教父鄭貞銘策展 全方位的新聞人─曾虛白-鄭貞銘(文化大學新聞研究所終身教授) https://goo.gl/QqBtnh 天之木鐸─傅斯年校長-葛永光(台大政治系暨國家發展研究所) https://goo.gl/nU4RH4 文學引渡者─林海音-汪淑珍(亞太創意技術學院通識教育中心主任) https://goo.gl/NHX3Yo 不亦快哉的生活藝術─林語堂 - 黃肇珩(資深媒體人) https://goo.gl/ocu8JA 臺灣的民主春風─蔣渭水-劉士永(中研院臺灣史研究所教授) https://goo.gl/7pt83f 有腳的百科全書─王雲五-鄭貞銘(文化大學新聞研究所終身教授) https://goo.gl/aAkR8a 從炫人到避世─文學女神張愛玲-楊佳嫻(清大中文系教授/臺灣作家) https://goo.gl/XdwNBB 博大恢宏─于右任其人其書-陳維德(明道大學講座教授) https://goo.gl/Axjzcg 自由的鐵衛─胡適-鄭貞銘(文化大學榮譽文學博士) https://goo.gl/hzsxac 科學哲人─吳大猷的真性情-賴樹明(《真言-吳大猷傳》作者) https://goo.gl/nSdhN8 建築意的愉快與狂妄─林徽因的建築人生-張崑振(臺北科技大學建築系副教授) https://goo.gl/8cGwkr 《人文講堂-更多》 facebook│官方粉絲團→https://goo.gl/khMKbY youtube │播出直擊→https://goo.gl/1rIKsR (12730185)

 
呂麗莉在 0:23 - 0:28 說"送別" 這首歌是英國作曲家Hays所寫是錯的,"送別" 的原曲是Dreaming of Home and Mother,作曲者是美國作曲家John Pond Ordway,不是英國作曲家Hays。Hays也不是英國作曲家,而是美國人,全名是William Shakespear Hays,他寫過一首My Dear Old Sunny Home,被李叔同填中文的詞"憶兒時",也是李叔同填詞的歌曲中很著名的一首,呂麗莉顯然弄錯了
:台南黃吉村 其一 弘揚仁愛要取義,才叫丈夫 一等事業疼妻兒,不是出家 其二 宋代詩人楊萬里: 袈裟未着愁多事 着了袈裟愁更多
@user-bp2no6di5l
呂麗莉在 12'40"的地方,說李叔同演威爾第的茶花女,她又說錯了。歌劇茶花女是義大利作曲家威爾(Verdi)的作品,但是李叔同演的是話劇茶花女,不是歌劇茶花女
 《茶花女》是法国作家小仲马的作品。
這位呂女士說的是歌劇茶花女,威爾弟根據小說茶花女改編的
@user-dg7jx7nv7w
李叔同自況: 一事無成人漸老,一錢不值何消說 By Dan Lee 2021/08/26;2022/07/20 臨終自書:悲欣交集:Sad and happy to end the game. 他從小錦衣玉食,自費留學日本,主修美術,旁及一般藝術。 回國後,教過好幾個學校美術裸畫課,不被認同。 欲待買地自己辦學,老家才通知他,家族銀行已破產關門。 1918年,他39歲出家。俗世至交夏丏尊、弟子豐子愷時或接濟。 紅樓夢之主角賈寶玉、作者曹雪芹, 前半生之「風采」,或白描、或考証,後人我等皆熟知; 唯,後半生幾近全然不明。 電影「一輪明月」(片長99分35秒)引 李叔同自況: 一事無成人漸老, 一錢不值何消說。 ... 後人譽他為律宗11祖,直承南宋。 如青春重返,他很可能 寧願緩和美術之前衛面向,而更多 享受文化同儕和作育英才。 什麼?那 他就不是我們現在所知 曾經走過從前的李叔同!? 李叔同臨去,此身:悲欣交集 P.S. 其日籍模特兒夫人,裸畫留傳。跋山涉水、千寺尋夫,訊息少。 民初,新舊之交百事難,不忍評。 我意:他之出世,主因: 猛推美術課裸体人物寫生,時所不容(,今亦非常)。 藝術,必得感觀上線?也許,宗教算心靈藝術。 李叔同也許不自覺: 我這方面之優越被輕忽,那 我就在另一面披荊斬棘,追求卓越。 逃避因緣了創新? 創新救贖了逃避? 李叔同, 終歸是人盡其才, 窮而後工古今同。 窮關難過蘇曼殊。 窮 : 際遇困厄阮囊羞。
 
@user-ck2it8xj3v
弘一大師李叔同,他身上所穿的那一件僧袍補過224次。
@ltwinery
很可惜,没提到他的日本太太,抛棄懷孕的日本妻子,獨身出家,既要如此,何必結婚,讓日本妻子被逐出家門,與女兒遠離日本至那罷生活,終身未嫁
弘一法師根本是惡意遺棄熱愛他的日籍妻子。。。因為國家間的戰爭發生了
 
李叔同休了两任妻子, 出家与否今天看来都是个渣男
 
He is a good scholar, very bad husband and worst father.

@billylam53

7 months ago
一個二世祖.不知窮的苦.不懂夫妻之道.不負責任.一走了知.不值一提。

 

@tigerlin9893

2 years ago
佛教本就是講究修煉自己的心性,個人資質先天也沒必要互相較量各自的修煉水平。 這人是一個高官暨富商子女原本就有豐沛資源享受,成年才出國學習音樂&美術五年這年代就能謬讚為傑出音樂家美術家,回中國去大學先後擔任工業、音樂、美術教授,以現在的評價就是藉家世與稀有的海龜身份擔任與自身能力不相襯的職位,幹了七年教職(應該是跟能力不相襯與沒有成就感有關)就剃度出家24年直到圓寂(沒有爭競較量就沒有壓力加上家產萬貫援助可愜意過日子到圓寂)
 

@chi-tsunhuang9866

1 year ago
20220727:台南黃吉村 其一 叔月為何不長圓 同情豈是拋妻???? 其二 出家既是棄家出走,便是世間第一等罪惡, 豈是純美人生?

@lukehsieh2031

3 months ago
他是寫七個字:悲欣交集見觀經,但常被斷章取義只說四個字: 悲欣交集 ! 而且這七個字也不是甚麼遺言 !

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
TJKCB 回复 悄悄话 回复 '圣塔露西亚' 的评论 : Thank you so much for your insight! Well said.
圣塔露西亚 回复 悄悄话 李出家是因为年轻时参与了“要改朝换代”的运动,后来被抓,由父亲托人救出。他本来文学功底好,出家后在寺庙里大大胜过其他人,后又到上海等地讲佛学,渐渐出名。当然进了庙里,妻儿来庙前哭叫,就是不开门,是要一点定力的。
这一点上,像法国画家高更。
登录后才可评论.