陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

Genius formula 1% vs. 99%

(2019-03-21 10:58:31) 下一个

My POV:  1%运气+99%汗水=天才. 托瑪斯·愛迪生 (Thomas Alva Edison) 说「天才就是1%的天分加上99%的汗水」美国当代文化学家怀特的看法是基本不相信天才:“天才”是文化积累到一定阶段的必然产物。Thomas Alva Edison: Genius = 1% inspiration + 99% perspiration. In reality, all is about "capacity born with" - that born capacity helps you pounding through all obstacles.  that born capacity came like you feel heartbeat pounding throughout body - like fully charged battery spring up your motivation and action.

为何不能超越?

因为他的天赋他的勤奋他的苦学专研思索 (all these were born with. Neither Can be taught,nor can't self-trained.)

使他在三十来岁时就渐成为一名亘古唯有的哲人,哲学家同时同身实干家

纵横一百多年,三百,五百,三千,六千年的世界人类历史,再无其二。

毛泽东的成功 还得益于上天的护佑

天不灭毛

始有七八十年的思索和实践

终成正果。

你知道我靠什么吃饭吗?”客人茫然。毛泽东自答道:

我是靠总结经验吃饭的。

毛泽东还讲过,

“真正的理论在世界上只有一种,就是从客观实际抽出来又在客观实际中得到了证明的理论”。【为何谁也超越不了毛泽东?】

 
来源: 2019-03-21

Ref:

那些被篡改的名言:天才是1%的灵感和99%的汗水

吃不到葡萄皮 2019-02-02 11:01

已经2019年了,一个爱迪生的名言被强加了后面的半句,赋予了不同的意义,在一天天让不同的人翻来覆去,加上自己的理解,可是谣言终归是谣言,2019这样的谣言也该停止了。

 

 

其实很简单,爱迪生是外国人,我们直接用爱迪生的原话“Genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration”直接搜索可以找到爱迪生说话的原文。

原文如下:

 

 

可以非常明显的看出,爱迪生在后面根本没有另一句话,紧跟着这句的是“一个“天才”仅仅是做好了他能做的所有工作”,而这里并没有灵感最重要,我看到这里感觉奇怪,是谁会给后面加这样的一句?,什么目的,难道仅仅是为了说明了再多的勤奋和汗水也比不上天赋,难道就是为了说明勤奋无用论?

我向来不喜欢以最大的恶意取揣测别人,所以我决定往前再追追,于是我看到了2009年的一条问答。

 

 

2019年1月13日

那么在2009年就有人辟谣,可是为什么这个谣言直到2019年还在流传?

我决定在往前追,直到我看到下面这一篇。

 

 

时间往前推到2005年十月份,这个时候看起来谣言已经流行起来,看来快要找到那个根本了,事实证明确实找到“名言”的出处,一篇文章。

 

 

这是我找到最早的了

我找到这篇文章,但却找不到最早的发这一篇文章的用户了,这也是个遗憾,但是我们可以通过这篇文章来思考一下作者的目的。

 

 

这是强加那句话的起源,为了让自己的论点得到更有力的支持,强行加了一句,但是这样自己的立论根基根本不存在,很容易被打脸,另外这里教育部躺枪。

那么写这个文章的作者在抗议什么呢?难道仅仅只是认为勤奋无用?天赋最重要。普通人就算流尽汗水也无法超越天才?

我们继续往下看。

 

 

看到这里就很明白了,只是为了抗议中国的教育制度,抗议应试教育,于是便改编了这一名言,我们可以说出发点是恶的吗?恐怕不能,但到底有没有用处,好像也没有。

这篇文只有一则自己编造的名言长久的流传下来,文章并没有多大的反响,并且这则改编的名言作为勤奋无用论的基石,总有不同的人引用,并受到追捧。

这句话让一个极端走到了另一个极端,那么为了一个看似正确的目的,去篡改一些东西,是可行的吗?

恐怕是不行的,我们看看这篇文,作者想要的善并没有到来,可以做的恶却已遍布网络。

最后我在查询的时候发现几乎每年都有人辟谣,但每年都有人把这句话翻来覆去的说,我希望谣言止于智者,止于2019年。

以上。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.