陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

John Harvard Motto

(2015-07-24 19:22:38) 下一个
哈佛大学真实校训及国内外校训杂谈——国内所传哈佛校训或不严谨

已有 1129 次阅读 2015-7-21 20:49 |个人分类:社会观察|系统分类:海外观察    推荐到群组

——国内学术界流传的“柏拉图为友,亚里斯多德为友,更要与真理为友”似非哈佛大学校训本身

——我和小伙伴们惊呆了:中华大地竟有如许诠释“哈佛大学校训”之高人雅士,谁是“真”的英雄?

——哈佛大学校训演变:“真理”“追求真理,为了荣耀主与教会”或“追求真理,荣耀主与教会”“真理”

——“柏拉图为友,亚里斯多德为友,更要与真理为友”能否看作“真理”训言的完全等价物?

                               ——中国:百年名校颇有之,百年训言难觅踪              
 

   百度百科“校训”词条称:校训原本(是)一个由日本引进的舶来词,在辞海中没有对校训的解释。最早对 “校训”概念进行解释的是舒新城主编、中华书局1930年出版的 《中华百科辞典》,它对‘校训’的解释是:‘学校为训育之便利,选若干德育条目制成匾额,悬见于校中公见之地’,目的在于使个人随时注意而实践之。”

   百度百科“哈佛大学”词条称:“(哈佛大学校训的)拉丁原文:Amicus Plato,Amicus Aristotle, Sed Magis Amicus VERITAS.“要与柏拉图为友,要与亚里士多德为友,更要与真理为友”。

   百度百科“哈佛校训”称:“哈佛校训,即美国著名私立大学哈佛大学的校训。1643年最初为拉丁语“真理”(Veritas)1650年改为“荣耀归于基督”(In Christ),1692年改为“为基督为教会”(Christo et Ecclesiae),后恢复为最初的“真理”(Veritas)。”

   百度百科的“哈佛大学”与“哈佛校训”中的校训就各执一词,大相径庭。

   我对“百度百科”的态度是,尽管我不太相信它的准确性,但它至少给我们提供了一个解释、一个线索。据《中国大学校训之研究》介绍,《辞海》中“校训”的含义是“学校为训育上之便利,选若干德目制成匾额,悬之校中公见之地”,“使人随时注意而实践之”。由这一段介绍即可知百度百科只是个蹩脚的向导,聊胜于无而已。

   国外名校的校训往往十分严谨,有如开校誓词般严肃,且往往经历岁月的洗礼。

   反观国内不少高校的校训,往往是急就章、夕改令,前后多个版本。我对所谓校训往往是一笑置之,相信认真看待的人并不多。即使想认真看待,它与高校的内在关联似乎也很牵强。

    哈佛大学训言的真实版及演变过程在附5、附6、附7中有比较详细的介绍。它的中文可意译为“追求真理,为了荣耀主与教会”。如附6、附7所言,1643年已有人倡议采用“让柏拉图与你为友,让亚里斯多德与你为友,更重要的是,让真理与你为友”或简言之“真理”,但未公布与传播。约20年之后,Quincy校长对此进行了推介。与此前后的1650《哈佛章程》中提到了“荣耀主与教会”。1693年,“荣耀主与教会”镌刻在了哈佛的校徽上。1885年,为了在“真理”与“主及教会”之间保持平衡,将两者均镌刻在了校徽上,沿用至今。

     哈佛大学有关部门在致伪书《哈佛图书馆墙上的训言》中国揭露者的邮件(附6)中,只提供了“真理”训言的出处,对“荣耀主与教会”避而未提。可以推断,哈佛大学知道“荣耀主与教会”在中国的大学无人喝彩,哈佛似乎也羞于向中国人民推销大学中的“荣耀主与教会”。

      我将哈佛大学的校训:“Truth for Christ and the Church” 译为“追求真理,为了荣耀主与教会”或“追求真理,荣耀主与教会”是因为:前者是一个偏正句子,后者是两个并列复句。哈哈,各取所需,有“海峡两岸的中国人都认可只有一个中国”之妙。

     据美国生物遗传学博士Dr. Georgia Purdom介绍(见附1,https://answersingenesis.org/blogs/georgia-purdom/2011/10/11/harvard-no-longer-truth-for-christ-and-the-church/),哈佛大学的校训及校徽已由“Truth for Christ and the Church”(原文为拉丁文)直接精简为“Truth”。

     截止目前的了解,国内的一些学术著作与不少学术论文都将“让柏拉图与你为友,让亚里斯多德与你为友,更重要的是,让真理与你为友”称作哈佛大学校训,这看来是不准确的。这种表述可能只是对哈佛校训中“真理”的出处介绍与含义解读而已。

    《中国大学校训之研究》一文提到,国内还有一本《世界知名大学校训校标》的书籍,里面收录了国内外近90所著名大学的校训校标,并给出了具体内涵。我不知道《世界知名大学校训校标》中是如何介绍哈佛大学的校训及其含义。尽管我没有拜读过《世界知名大学校训校标》,但从《中国大学校训之研究》的推崇看,“与柏拉图为友,与亚里斯多德为友,更要与真理为友”想必也是《世界知名大学校训校标》一书的亮点。

   《哈佛校训的24个启示》(2010.01,哈尔滨出版社)言之凿凿地声称“与柏拉图为友,与亚里斯多德为友,更要与真理为友。”哈佛唯一的校训赫然镌刻在哈佛大学的校徽上,同时也镌刻在哈佛人的心中。”我有点怀疑,该书的作者见过哈佛大学的校徽没有?
 

    我目前留存的最大疑问是:哈佛大学的校训“真理”与它的来源是否可以混为一谈?当然这个问题向哈佛大学核实便知,我暂时没有兴趣。下面一小段引用一位网友的感想:(http://blog.sina.com.cn/s/blog_53fe981c0100h0m4.html):

   哈佛大学的校训是:“让真理与你为友”(其拉丁文为“VERITAS”,英译为:“Verity”或“Truth”,此校训来自格言:“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友”)解读西方大学校训,我们不难发现如下特征:(1)简洁、凝炼,寓意深刻,大部分来自拉丁文的格言。例如,哈佛大学的“VERITAS”(2)蕴涵了各个大学的理念追求,如求知、求真,和追求学术自由,捍卫学术独立等。
 

附1:http://www.harvard.edu/harvard-glance 

     哈佛大学官网中的训言(MOTTO)为:Veritas (Latin for “truth”。

附2:http://www.doc88.com/p-564147854653.html(hillside:本文关于哈佛校训的说法比较可靠)


 


 

附3:http://wenku.baidu.com/link?url=Qb_xkVNeYJuLTwF6dc2SjZXWpv4qPahEZxlLBTU-tLhLxLJUuYUNOtBGNqDGBkafLjgfxQB46hVGgRNo-lDhfPoSckGkwzLE9I7M_kk-kNG((hillside:本文关于哈佛校训的说法存疑)


 


 

附4:http://www.classbrain.com/artschool/publish/10_best_college_mottos.shtml 
 

                         美国一家所谓《训言杂志》评选的美国十佳高校训言,哈佛列候补第4席

Motto Magazine has compiled their first annual list of the best college mottos from around the country, as well as a few runners up.
                        Motto Magazine's Top Ten College Mottos
 

  1. Cornell University “I would found an institution where any person can find instruction in any study”
     

  2. Brown University “In God we hope”
     

  3. Wellesley College “Not to be ministered unto, but to minister”
     

  4. Stanford University “The wind of freedom blows”
     

  5. University of Pennsylvania “Laws without morals are useless”
     

  6. Seton Hall University “Whatever risk, yet go forward”
     

  7. Dartmouth College “A voice of one crying out in the wilderness”
     

  8. Carnegie-Mellon University “My heart is in the work”
     

  9. Clark Atlanta University “I’ll find a way or make one”
     

  10. Brigham Young University “Enter to learn, go forth to serve”

    Runner's Up for Best College Motto

  • Amherst College “Let them give light to the world”
     

  • Washington and Lee University “Not unmindful of the future”
     

  • Yale University “Light and truth”
     

  • Harvard University “Truth”

附5:https://answersingenesis.org/blogs/georgia-purdom/2011/10/11/harvard-no-longer-truth-for-christ-and-the-church/
 

                      Harvard: No Longer “Truth for Christ and the Church”

                              by Dr. Georgia Purdom on October 11, 2011

 

Yesterday our pastor shared with the congregation an interesting story about Harvard University’s seal and motto. The original motto, “Truth (Veritas) for Christ (Christo) and the Church (Ecclesiae),” was adopted in 1692 and was a part of their original seal as seen below (in Latin):

Original Harvard seal

The motto and shield with this original verbiage can still be found at multiple places on Harvard's campus. It may be difficult to discern from this picture, but the Harvard Graduate Christian Community website states the following:

Interestingly, the top two books on the shield are face up while the bottom book is face down. This symbolizes the limits of reason, and the need for God's revelation.
At some point in Harvard’s history the motto was changed to simply “Truth” and the seal changed to that pictured below:


 

Modern Harvard seal

Notice all three books are now face up. This symbolizes a belief that there is no limit to man’s reasoning and God’s revelation is no longer needed. The change in the motto reflects a change in the university’s mission. The Harvard Graduate Christian Community website states this:

Harvard University was founded in 1636 with the intention of establishing a school to train Christian ministers. In accordance with that vision, Harvard’s “Rules and Precepts,” adopted in 1646, stated (original spelling and Scriptural references retained):


 

2. Let every Student be plainly instructed, and earnestly pressed to consider well, the maine end of his life and studies is, to know God and Jesus Christ which is eternal life (John 17:3) and therefore to lay Christ in the bottome, as the only foundation of all sound knowledge and Learning. And seeing the Lord only giveth wisedome, Let every one seriously set himself by prayer in secret to seeke it of him (Prov. 2:3).

3. Every one shall so exercise himselfe in reading the Scriptures twice a day, that he shall be ready to give such an account of his proficiency therein, both in Theoreticall observations of Language and Logick, and in practical and spiritual truths, as his Tutor shall require, according to his ability; seeing the entrance of the word giveth light, it giveth understanding to the simple (Psalm 119:130).

This is obviously no longer their mission, and thus “Christ and the Church” were removed from the motto. How sad to see a university that was founded by a minister—solidly believing that knowledge, wisdom, and understanding come only from God’s Word—now believe that truth can be found apart from God and elevate man above God as the ultimate authority.    As I was searching the Harvard website, I came across this article entitled, “Intuitive? Try God.” The article related the research done by several students and professors at Harvard showing that people who believe in God are more likely to rely on intuition then people that don’t. The article states the following:   By linking religious belief to intuition, the study supports the idea that there is something in the cognitive makeup of humans that promotes belief in a higher power. For example, the natural tendency that people have to see a purpose behind random events, or the need to reduce uncertainty in their lives — as well as the anxiety it causes — may promote a belief in God.

In other words, the reason we want to believe in God or some higher power is due to our “cognitive makeup” which is the result of millions of years of evolution and thus may afford some evolutionary advantage.

 The Bible states that people believe in God for very different reasons than the Harvard researchers postulate.

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness, because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them. For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen,being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. Professing to be wise, they became fools(Romans 1:18–22, emphasis added)

Oh, how the hearts of those at Harvard have been darkened, and how foolish they have become because although they know God, they deny Him. Instead of rejoicing in the truth that comes from God’s revelation (1 Corinthians 13:6), they suppress the truth in unrighteousness (Romans 1:18). We’ve come to expect such thinking from secular institutions like Harvard, but sadly, this same form of thinking has infiltrated many Christian colleges today.

I encourage you to get our book, Already Compromised, to learn more about the compromise in American Christian colleges today. Also if you’re a student preparing for college (or parent of one!) and want to explore colleges and universities that affirm AiG’s Statement of Faith please attend our College Expo and Conference November 11–12 at the Creation Museum.
 

附6:http://cyh01202002.blog.163.com/blog/static/487111322010713102327146/(《哈佛图书馆墙上的训言》揭穿者的博客)
 

            哈佛大学发来的扫描文献:关于哈佛训言的出处

                         2010-08-13 22:23:27


 

附6注:哈佛提供的上页文献的说法“Amicus Plato,Amicus Aristotle, Sed Magis Amicus VERITAS  was a well-known quotation”也未必绝对可靠。多次再版、页码达414页的《The Routledge Dictionary of Latin Quotations (2005, Stone, Jon R.)》并无该语的原貌。



 

附7:http://www.newoxfordreview.org/article.jsp?did=0392-noonan

                                   ON THE HARVARD MOTTO, 'FOR CHRIST AND THE CHURCH'

                                              The Catholic Community at Harvard

                                                  March 1992 By John T. Noonan

 John T. Noonan Jr., who received his B.A. ('47) and LI.B. ('54) from Harvard, is United States Circuit Judge for the Ninth Circuit and Robbins Professor Emeritus of Law at the University of California at Berkeley. His latest book is Bribes.

 Address to the Donors to the Harvard-Radcliffe Catholic Center, October 30, 1991:

 Veritas is one Harvard motto, adopted by the Board of Overseers in 1643, but not used and forgotten until dug out and made public by President Quincy 200 years later. In the meantime Harvard's charter of 1650 used the phrase In Christi gloriam, “For the glory of Christ,” and, under the influence of the Mathers, Harvard's seal of 1693 adopted the phrase Christo et Ecclesiae, “For Christ and the Church.” In 1885 the corporation, with its usual balance and prudence, put both Veritas and Christo et Ecclesiae into the seal of Harvard, and both slogans remain on the seal today.

 Two other venerable institutions, I am informed, bear the motto, Veritas. They are the Dominican Order and the Holy Roman Inquisition. The last association may be suggestive enough to make the motto “Truth” not an appropriate theme for further discourse on this occasion.

 I turn to Harvard's other motto, “For Christ and the Church.” Half a century ago, Learned Hand, speaking to the Harvard Alumni Association as president of that association, pondered what these charged theological terms could mean to the Harvard graduates of 1936. Using the words of the Gospel, he offered to put new wine in the old bottles. He argued that the early makers of Harvard could be reinterpreted as saying that the purpose of a university is not to teach the way to acquisition or affluence or power, but to teach self-knowledge, for in true self-knowledge there is freedom. A community of souls who truly knew themselves, he suggested, would act both freely and harmoniously. With impunity they could actually adopt the motto of the Abbey of Theleme, cribbed from St. Augustine: “Do what you will.” Such freedom of the soul, he implied, was what was meant by “for Christ”; such harmony of the community was the good of “the Church.” Reinterpreted, Christo et Ecclesiae retained vitality.

 St. Augustine himself, if he had heard Hand, would have said, “You are right: Acquisition and affluence are not goals but temptations; and power is not an end and not the business of a university to teach. You are right, but you have not gone far enough. In the recesses of your soul, if you truly know yourself, you will find God. And if you find God, you will love God, and in that love you will find freedom for yourself and harmony with other humans. You will come to be for Christ and the Church. Not do as you will, but love and do as you will.”

附8:http://www.jidujiao.com/ziliao/7139/ 

   1636年,为了在这块新大陆上培训新的神职人员,麻萨诸塞湾殖民地法庭通过创建学校。年轻的约翰•哈佛牧师为此奉献了自己的图书馆和一半的财产,该校即以牧师的名字命名:哈佛大学。哈佛大学早期的校训是:真理为基督和教会。(Harvard’s Original Motto:“Veritas Christo et Ecclesiae” -Truth for Christ and the Church)。早期的毕业生中,一半人成为传道人。最早的12任校长,有10位是牧师。

   今日哈佛大学的校训,已经简化为“真理”, “为基督和教会”不见了。先贤们追求的以圣经真理为基础、为规范的“自由”,已经被扭曲、被滥用(abused),成了人犯罪的借口。人心悖逆,道德失丧,教会在世俗化的道路上飞奔……

附9:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b710d580102eb1o.html

                                                                   美国第一座大学:哈佛大学

   就在剑桥学院艰难地经营着的同时,1637年冬季,一个来自英国伦敦的青年也来到了这片土地,他叫约翰·哈佛,是一名牧师,毕业于剑桥大学,他的梦想是在新大陆传播福音,但是很可惜,在踏上这片新大陆仅仅10个月之后,严重的肺结核病就彻底摧毁了他的健康,让他最终倒下了。临终前,哈佛将自己的全部遗产779英镑(当时这是一笔巨额财产)和400多册从英国带来的藏书都捐赠给了剑桥学院这所和自己的母校同名的学院。

   这笔捐赠的资金对于缺衣少食的剑桥学院而言无疑是雪中送炭,为了纪念他,1639年3月13日,剑桥学院更名为哈佛学院。1780年,马萨诸塞州新宪法颁布之时,哈佛学院又被升级为哈佛大学。至此,美国最古老的大学宣告诞生。

附10:


 

附11:


 


 


 


 

附12:


 


 

附13:


 


 

附14:http://zhidao.baidu.com/link?url=jvWO1s03mlM22HNdaCCxu-t7ws4NP9oSmXt79xMktWAbuwB3yRYJ-jl17l8Keqm2x6A-OiISGg_ese5qrzT3na  
 

第一名:哈佛大学

校训:让柏拉图与你为友,让亚里斯多德与你为友,更重要的是,让真理与你为友(重在培养圣哲,为求学者树立了做人的最高目标,自然是想成为人类精英的有志学子趋之若骛之地。)

第二名:剑桥大学

校训:从这里闪耀和神圣的知识 (尊崇知识,荟萃、发扬的圣地)

第三名:麻省理工

校训:既会动脑,也会动手(重实践、重能力、重智慧)

第四名:斯坦福大学

校训:自由之风永远吹拂 (有点儿象北大,崇尚自由)

第五名:加州大学伯克利分院

校训:让这里光芒闪耀 (重在培养社会名流)

第六名:牛津大学

校训:真理是我的老师 (重真理,不唯学识)

第七名:加州理工校训

校训:真理使人自由

第八名:耶鲁大学

校训:真理和光明

第九名:哥伦比亚大学

校训:从你的智慧之光我们看到光明

第十名:普林斯顿大学

校训:为国家服务,为世界服务

附15:http://blog.sina.com.cn/s/blog_53fe981c0100h0m4.html 

              与学术大师为友,更要与真理为友
                                ——哈佛大学留学见闻

                             李建会(北京师范大学哲学系)

   2001年8月,我非常荣幸地获得哈佛大学哲学系主任科斯佳(Christine Korsgaard)教授以及科学史系知名教授门德尔森(Everett Mendelsohn)的邀请,以访问学者的身份到哈佛作为期半年的学术访问(2001年10月至2002年4月)。在哈佛的访问时间虽短,但哈佛留给我的印象却是深刻的。下面我就简要介绍一些我在哈佛的见闻和感想。

   哈佛大学成立于1636年10月28日,它最初并没有正式的校名。1637年冬,有一位英国剑桥大学的毕业生移民到了新大陆。他的名字叫约翰·哈佛(John Harvard)。他住在查尔斯镇,当时约翰的梦想是成为查尔斯镇教堂的助理牧师。可惜他在1638年9月就因患肺病而去逝。临死前,他立嘱将自己一半的财产(约值780英镑)和所有的图书(约400本)捐赠给剑桥镇查尔斯河边上那所新成立的学院。这是该学院成立以来接受的最大一笔捐款。所以,为表示感谢,马萨诸塞州议会一致决议,将这所尚无正式名称的学院命名为哈佛学院。

   从那时至今,哈佛大学已经经历了三百六十多个春夏秋冬。三百多年来,哈佛大学培养出了许多杰出的政治家、科学家、文学家和企业家,曾出过六位美国总统,三十多位诺贝尔奖获得者。所以,有人说:“先有哈佛,后有美利坚合众国”。这充分说明了哈佛在美国历史上的地位。

   哈佛大学之所以能培养这么多杰出的人才,也许与学校的办学方针有关。哈佛的校训是:Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth,中文翻译为“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友”。哈佛大学的校徽也是显示哈佛的办学方针的:它的主体部分以三本书为背景(两上一下),在上面的两本书上分别印刻有“VE”和“RI”两组字母,而在下面的一本书上则印刻有“TAS”这组字母。三本书的背景则是一个盾牌图案。”VERITAS”的拉丁文就是“真理”的意思。有意思的是,这个以“真理”为主题的校徽,在1643年制定出来以后竟被搁置了100多年,直到哈佛200周年校庆时才被正式启用。当时,主持校庆200周年活动的哈佛学院昆西院长从堆积如山的历史文件中发现校徽的设计稿时欣喜若狂,他在向师生推荐时感慨万分。哈佛校徽失而复得,似乎昭示人们:真理需要付出时间和努力才能得到。大学的目的不仅是让学生认识已有的知识,而且还要让他们去创造新的知识。哈佛学者云集,这些学者可以教会我们已有的知识,所以我们要与他们为友。但这些学者也有局限性,他们对一些事物的认识不仅可能会是错误的,而且有很多他们根本没有认识到的真理,所以,学生还必须学会自己去认识真理。追求新的真理并不是一帆风顺的,不仅需要付出艰辛的努力,而且可能遭到旧的权威或当权者的反对。所以,与真理为友就显得更加可贵。哈佛校训就是要教导学生们不仅要向学术大师学习已有的知识,而且要有批判和创新的眼光,不断地创造出新的知识。

梁漏然:“哈佛校训”有几句是真的
哈佛大学校徽。三本书上的字母合起来是“真理”的意思。 

(节选自李建会著,《与真理为友——现代科学的哲学追思》。上海科技教育出版社,2002年12月)。

信息来源:北京师范大学哲学与社会学学院教授李建会网站
http://www.bnu.edu.cn/zhexyshxy/xisuorenyuan/teachers/li/publi/veritas.htm 

晨雾点评: 

  如今假的东西太多了,并且越来越像真的。这样当我们看到真的东西,也不放心:会不会是假的? 

   在读了中国青年报披露“哈佛校训”真相的文章之后,很容易找到了那些“人为炮制”的东西。但是同时也发现,网上关于哈佛训言的流传要比中青报记者所考证的2008年3月1日“雨巷寻香”交流英语翻译论坛上发帖要早得多。其中最经典的应当算是2002年12月上海科技教育出版社出版的《与真理为友——现代科学的哲学追思》。作者是北京师范大学教授李建会,2001年10月-2002年4月曾以访问学者身份在哈佛大学访问。回国后在其个人网站上发表了《与学术大师为友,更要与真理为友——哈佛大学留学见闻》,这篇文章是从其书中节选的。文章详细说明了显示在哈佛校徽上的拉丁文校训简称“VERITAS”(真理),其全称为:Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth,中文翻译为“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友”。

   晨雾认为李建会教授的说法应当与中国青年报记者所述上海市田园高级中学英语教研组组长陈应宏向哈佛大学图书馆研究馆员 Deborah Kelley-Milburn求证的哈佛大学的校训是一致的。应当算是得到了印证?

附16:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5b7c49c70100bbq5.html 

                                                                                      哈佛印象
 

   走在哈佛的校园里实在是没有什么太过显著的标志和宏大的校门可供人合影留念。平心而论,这里没有耶鲁大学那样美丽的建筑,没有普林斯顿那样优美的环境,没有加州斯坦福大学的阳光灿烂,也没有哥伦比亚大学沾染到的曼哈顿的繁华。作为历史悠久的常春藤名校,校园里洋溢着一种浓郁的贵族气息。由于年代久远,新英格兰人建的房子又常常为了取暖而牺牲掉采光,所以走进哈佛的教室常常让人觉得有一种说是霉味又不是霉味,说是香味又不是香味的气息扑面而来。也许,这就是人们说的书卷气吧。就如同哈佛的校训“Amicus Plato, Amicus Aristotle, sed Magis Amicus VERITAS”---“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友”。哈佛的校徽上就刻着:VERITAS(真理)。而深红的颜色不仅是哈佛校徽和建筑的颜色,也代表了哈佛人对于追求学问的执着和热爱。

   校园里有上百栋建筑物,差不多都是以与哈佛有关的著名人物的名字命名的,例如肯尼迪管理学院,拜尔里文理学院,朗费罗会堂。其中最引人注目也最让人不容错过的当然就是约翰*哈佛的雕像(Statue of John Harvard)。徜徉在校园里,我想每个人都会感受到崇敬和向往,觉得这是真正的高等学府,货真价实的象牙之塔,可是巨人也有犯错的时候,这个雕像就是最好的证明.在这个铜像的基座上刻着这样的铭文:JOHN HARVARD/FOUNDER/1638. 而这被学生们称为“三大谎言之像”(Statue of Three Lies).事实上,哈佛大学不是1638年创建而是1636年,约翰*哈佛也不是哈佛的创始人而是70名毕业于剑桥大学的学院筹委会委员游说殖民地议会通过成立的,他只是其中之一.年轻的哈佛牧师因病去世后把他的全部图书和一半遗产捐给了当时的剑桥学院,这是学校当时收到的最大捐款,当地议会为了纪念他而把学校改名为哈佛学院.其实这个铜像也不是哈佛本人,因为他去世很早,没有任何画像或照片留下,雕塑家临时挑选了一个英俊的应届毕业生穿了清教徒的衣服就当是哈佛本人而创作了铜像.虽然有这么多错误,可是事后没有人觉得有太大的问题,也没有人费心的要去改正而一直保留到今天.这也没有妨碍人们对哈佛先生的喜爱和敬意.流传在哈佛的一个风俗就是学生摸一摸先生的左鞋脚尖可以考试灵光.因此,左脚被摸的锃亮而雕像的其他部分因为铜锈而呈现暗墨绿色.我当然也学着别人在这里临时抱了抱“佛脚”。

附17:http://edu.people.com.cn/BIG5/n/2013/0104/c1053-20083521.html 

                                               部分“211”大學校訓如出一轍 個別大學完全相同

                                                    2013年01月04日10:29    來源:工人日報  

   近日,來北京旅游的徐先生在參觀一些大學后產生這樣一個疑問,“很多重點大學的校訓都是一樣的啊?”

  根據徐先生提供的線索,記者按照教育部公布的“211工程”大學名單,通過網絡搜索各大學的官方網站發現,不少大學的校訓相似,“求實”、“創新”、“團結”、“勤奮”、“博學”則是這些大學校訓的關鍵詞。

  據不完全統計,在112所“211工程”大學的校訓中,“求實”出現了30次,“創新”出現了28次,“團結”出現了18次,“勤奮”出現了16次,“博學”出現了13次。而共有41所大學的校訓中出現了這5個關鍵詞中的任何1個或者更多。

  此外,共有39所大學的校訓格式相同,均為四個詞語組成。有個別大學的校訓甚至完全相同。

附18:http://www.nju.edu.cn/19/list.htm                                          

                                                                  诚朴雄伟 励学敦行

                                                                 ——百年传统与南大校训

                                                                          蒋树声

   最能展现南大传统精神的是学校不同时期确立的校训和校风。早在两江师范学堂时期,学堂监督李瑞清先生提出了“嚼得菜根,做得大事”的校训,以 “俭朴、勤奋、诚笃”为校风。“嚼得菜根,做得大事”是南大校史上最早的校训,奠定了南大百年传统的基础,生动体现了南大人艰苦创业、追求卓越的风骨。南 高师时期江谦校长以“诚”字为校训,希望全校师生为人、为学都要以诚为本,并在此基础上确立的校风是“民族、民主、科学的精神,诚朴、勤奋、求实的态 度。”东南大学时期,郭秉文校长提出了“三育并举”和“四平衡”的办学方针,要求师生树立理想,以天下为己任,在人文与科学、通才与专才、传统文化与西方 文化之间寻求平衡发展。中央大学时期,罗家伦校长提出以“诚朴雄伟”四字为学校的校训和校风,他希望中大学子承担起复兴民族的重任,埋头用功,不计名利, 诚心向学,并集中精力,放开眼界,努力做出伟大事业。我认为,“诚朴雄伟”的校训立意高远,气势磅礴,对中央大学及其继承者南京大学的传统和校风产生了深 远影响。南京大学另一个重要源头金陵大学,将“诚真勤仁”作为校训,这个校训与中央大学的传统和校风在本质上有类似之处,都将“诚”作为精神内核。

  1949年,中央大学更名为南京大学,1952年南京大学与金陵大学合并,组建为新的南京大学。新的历史时期,中央大学、金陵大学的优良传统和 校风在南京大学得以继续发扬光大。1978年,刚刚复职的匡亚明校长针对“文革”时期南大校风、学风遭到破坏的状况,提倡重新整顿校风、学风,提出南京大 学的校风、学风应该具有“高度的政治空气、高度的学术空气、高度的文明空气、高度的文娱体育空气”。1991年,在广泛征求师生意见和总结南大办学传统的 基础上,曲钦岳校长确定将“严谨、求实、勤奋、创新”作为南大校风,体现了学校优良传统与时代精神的统一。可见,南大历史上确定的校训校风,都从不同侧面 反映了学校的办学传统与特色,激励着一代又一代的南大人锐意进取,成为国家与社会的栋梁之材。但遗憾的是,由于种种原因,1949年以后的南京大学一直没 有确立自己的校训。

  去年学校在筹备百年校庆过程中,在全校开展了“南大传统和大学精神”的讨论,广大师生积极参与讨论,或撰写文章,或参加座谈,抒发自己对南大传 统精神的感受,许多人在讨论过程中建议学校在百年校庆之际确立南京大学新的校训。根据广大师生员工的要求,为了进一步弘扬南大优良传统与校风,学校决定在 百年校庆前夕进行校训的征集工作。学校对这一工作极为重视,我提出了三条基本原则:一是校训要承上启下,继往开来,既要反映传统,又要面向未来,与时俱 进;二是校训要能概括南大的办学传统和办学理念,具有南大特色和个性;三是征集工作要广泛听取全校师生员工的意见。根据这三条原则,经过广泛征求意见和反 复遴选比较,学校决定将“诚朴雄伟,励学敦行”作为南京大学新的校训。

附19:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_university_mottos    全球高校校训一览表

附20:http://view.163.com/special/reviews/schoolmotto0102.html

                                               哈佛校训式心灵鸡汤:专为国人定制的商品

   关于哈佛大学图书馆墙上的训言在中国互联网上盛传已久,近日哈佛大学图书馆一位管理员表示哈佛任何墙壁上都没有所谓的校训。其实,不止哈佛大学图书馆的二十条训言, 借着世界名校的光环被广为传播,却基本都是赝品的伪名校训言在中国比比皆是:西点军校22条军规子虚乌有,世界三十三大名校训言除清华大学的三十二所名校训言皆属编造。

   新世界出版社所出《世界著名学府给孩子的成长训言》里"伪"训言泛滥。
 



http://blog.sciencenet.cn/blog-350729-907317.html  此文来自科学网陈昌春博客,转载请注明出处。
上一篇:应将《哈佛图书馆墙上的训言》等伪书逐出各级图书馆
下一篇:亚里士多德似乎没有说过“吾爱吾师,吾更爱真理!”——有此一说

14 蒋永华 李俊 郭战胜 罗帆 李永丹 武夷山 赵建民 卢文全 宁利中 赵凤光 李岩 quzhizhuo xchen qzw

发表评论 评论 (5 个评论)

[5]卢文全  2015-7-22 04:25
中国从幼儿园到大学需要执行以下这条统一的校训: "言行一致,表里如一".
博主回复(2015-7-22 04:27)这条校训很好,建议推广。
[4]李天成  2015-7-21 23:19
国内外一个样。。。 真理、自由、主等重复率也不低
博主回复(2015-7-21 23:27)嘿嘿。重复不要紧,可笑的是“真理、自由”只是字面的幌子,没有成为行动的指南。
[3]xinguizhen  2015-7-21 22:38
中国大学的校训不仅大多雷同,且毫无实际意义。现在中学小学的校训也大都如此。
博主回复(2015-7-21 22:41)我对国内高校训言也毫无兴趣,只是用来作哈佛训言考证的陪衬而已。
[2]samuelwatch  2015-7-21 22:28
“團結”还是问题
博主回复(2015-7-21 22:40)自说自话、版本不一的国内高校训言与团结关系不大,只不过是一个用于对外宣传的符号。
[1]李俊  2015-7-21 22:02
相关联的是企业文化:挂在墙上往往都不是真的(国内企业)
博主回复(2015-7-21 22:04)然也。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.