随着年龄的增长,体力在下降。随之,我对自己的工作量调整了又调整。
从几年前的甩掉其它,只做法律方面的翻译工作,到现在,在法律这块也做了削减。
现在只做我城里小公寓附近的,和乡下家附近法院的工作,远途的法院不再去了。跑路太辛苦。
附近的tribunal 的工作也不考虑了,民事案也不接了,这类工作有点枯燥,不如刑事案件有趣。
但是最近我却接了一个离家较远的案子。为什么呢? 因为这个案子有好几个被告,会有机会和好几位同事共事。这让我很开心。比我单兵独战有意思。我们经常开玩笑说,这样的工作是give us a chance to catch up with gossip.在这类工作中, 我更希望遇到的同行们,是接近我的年龄段的,我们可以有更多的共同语言。和年轻人毕竟有代沟。
翻译A是个刚从国内出来几年的年轻人,一再问我们几个年纪大的,是否考虑以后回国居住。我们都早已入了英籍,谁都没有兴趣谈论这个话题。
我告诉她们,11月份是吃螃蟹龙虾的好季节,我吃了3个螃蟹一个龙虾。吃上不能含糊。
翻译B 谈论最多的是要去美国旅游探友,对美国的崇拜和向往溢于言表。气候好,房子大,景色壮观。
不能再好的是,这个案子刚好在周三结束,不会耽误我周四的学舞。在回家的火车站还捡了10英镑,把我周四学舞的8英镑也给cover 了。
跳舞现在是我的新爱好。要争取尽快学会。这里跳的是交际舞,和我小时候跳的忠字舞,文革舞及白毛女片段大不同。和我依稀记得的妈妈单位文革前的舞会跳的舞类似。上大学时,周末也有这样的舞会,只可惜我们专业功课繁多,不可能有时间去参加。
前几天,在法院看到一个熟悉的东欧翻译。一见面就给我一个大熊抱。满脸喜庆的告诉我,她刚刚有了个男朋友。她比我小10岁,有化学博士学位。不知哪年离的婚,单身一个住在政府福利屋。我劝过她,最好找个伴,最好自己买个房子。我问她怎么认识男朋友的,她说在法院工作时认识的,是个苏格兰人,不是律师不是同行,也不可能是说东欧语的被告,那是什么人呢? 我也不好再问什么,只能祝福她。
黑五到了,城里开了一家巨大的优衣库。我已决定不再买衣服了,特别是不能买小日本的东西。可我忍不住还是进去逛了逛。里面的衣物和高街的很不同,看到黑色的羊毛衫,是羊羔绒的,我没有站稳立场,没顶住诱惑,还是买了两件。和我的hoobs的羊毛裙搭配。
今天收到scotlland disclosure 电邮,通知我审查通过了。我们每年都要被审查一次,看看是否有犯罪记录。25英镑一查。当个小翻译容易吗。
