正文

称呼浅议

(2011-11-01 19:18:46) 下一个

称呼本是用来表达用名字无法表达的一些特殊关系的,在中国,自古以来称呼就是一门学问,知道如何适当地称呼别人就很重要。称呼用得不好,对你的亲戚朋友和同事邻里来说就可能影响到你们之间的关系,对你的上司来说就可能影响你的前途。当今的中国,马屁盛行,普普通通的称呼已经变得是严格的等级制度和尊卑观念的反映。因此,大家都想弄上一个好听的称呼来满足自己的自尊,而见到领导时又用尽那些听起来都肉麻的称呼来讨得他们的欢心。

我有一厅长朋友,关系很熟,每次打电话我都是直呼其名,虽然他对此有意见,但因本人无所求,他也拿我没办法。去年的一天给他打电话聊天时,大学的厅级书记碰巧正好也在他那里,于是要我和书记聊聊。想到此时的书记就是当时我在校读书时的辅导员,与他也比较熟,特别是我老婆,在校时和他曾经还有过直接的交情,就答应聊聊了。让我没有想到的是,在把电话交给书记之前,我的厅长朋友足足花了近三分钟的时间做我和我老婆的工作,意思是一定要称呼他XX书记,千万不要用XX老师,更不能直呼其名。几十年没有联系的老师,本想好好聊聊,经厅长朋友这么一折腾,兴趣就全无了,最后只好三言两语就草草的收了场。

去年上网,看到一县委书记在省里述职,在她的报告里,一路下来,对省委书记的称呼就总是用“尊敬的。。。”,听得麻木,实在有失称呼之本意,让人有拍马屁之感!我当时在想,这人可能快要升官了。之后不久,事实证明此人真的高升了。中国历来奉行上行下效的做法,而且越下越厉害,最后倒霉的就是老百姓了。君不见当一个官员视察下面的时候,总是跟着一大群下手,浩浩荡荡的,场面真像皇帝驾到一样。官员使换和称呼他的手下及百姓就像对待奴仆一样,下手和百姓则把官员当成皇帝供着,用尽了各种各样的尊贵称呼,生怕官员不高兴。

其实,在称呼问题上还真要向西方国家学习。一般情况下,人们之间总是直呼其名,不分大小,辈份,级别。当然,在正式场合上,人们一般都会在刚开始介绍的时候用上合适的称呼,以后就会直呼其名其名了。例如,在电视里,主持人在刚刚谈到奥巴马时会用“奥巴马总统”,然后就只用“奥巴马”,不再用“总统”二字,除非有要特别强调他身份的时候。在西方的公司(单位)里上班,职工称呼上司也总是直呼其名,在名字前后从来就不用“经理”二字,否则,同事们都会用异样的眼光看着你,有拍马屁之嫌,老板也会感到相当不自在的。 

中国要反腐,就得从“称呼”做起。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.