在英语国家教小孩学好英语的一个好方法是在家只讲母语。
很多成年出国的人,当把自己不会说英语的孩子接来时,多少会有点担心孩子的英语。有人担心孩子在学校不会说话,也有人担心英语水平影响孩子的学习。有人就试着在家里“教”孩子英语。这其实大可不必。在家讲汉语就行了,孩子们的适应能力以及学习语言的能力,远远超出我们成年人的想象。
与大多数早年负笈海外的成年留学生一样,我家也是我先出国,半年后是我太太,然后再半年后是女儿。在女儿来以前,我和太太去她姐姐那儿走访。没想到邂逅遇到艾米莉,一位伦敦的小学教师。闲聊中我们告诉她打算在女儿来了后,教她点英语,这样她能快点适应环境。艾米莉却告诉我们说千万别那么做。问她原因,她给我讲了一个她班上的故事。
在艾米莉的班上,有一位日本男孩。这孩子有时显得很混乱、困惑。他好像与同学交流有问题,有时说的东西也莫名其妙。艾米莉不得不约见了这位男孩的家长,这才知道了原委。原来,这对日本夫妻担心孩子的英语不好,在家教这小男孩英语。艾米莉要他们别那么做,告诉他们在家只讲日语,英语留给她和学校。艾米莉给我解释,小孩在成长过程中,逻辑思维是最重要的,这点只有父母用母语才能精确地表达出来。这对日本夫妻的英语也就是马马虎虎,他们来教英语,孩子的英语没学好,逻辑思维的发展却受到了阻碍。知道了原因,这位日本小男孩在班上混乱与困惑的问题就迎刃而解了。
我到“高科技先锋”后,住在苏格兰一个偏远的小镇,我女儿在那上小学一年级。那时镇上只有我们一家来自中国大陆。我们在家就讲汉语,周末还送女儿去很远的中文学校学中文。我们后来认识了很多老大哥、老大姐们,没听说过谁家在家里教孩子英语。而且有意思的是,大陆来的第二代们英语个个很棒。就拿我女儿来说,她在中学是英语作文就经常是范文。那是一个有近400年历史的私立学校,学校竟然有自己的“哈奇腔”,就像伊顿公学有伊顿腔一样。女儿在中学5年级时,想学文,曾被格拉斯哥大学和斯特拉斯克莱德大学的英国文学系录取。后来改变想法,要去学艺术,做电影、做动画,在爱丁堡大学艺术学院10:1的面试中第一次就被录取。中学同学之间现在的聚会,还是是哈奇腔。女儿在格拉斯哥,说著名的格拉斯维京,在爱丁堡,却是标准苏格兰英语。我的好友马修曾来我们家小住,女儿与他讲英格兰英语。
我们遇到艾米莉是在90年代,尽管时间久远,这个故事给我印象很深。我想,我们要是不遇上艾米莉,我们可能会在家里教女儿英文,犯那对日本家庭一样的错误 …