恕道,英文名"The Golden Rule"(黄金定律),是一与伦理有关的定律,即人理应受公平的对待及有责任公平对待他人。可从正反两方面理解此概念:正面为“推己及人”,反面为“己所不欲,勿施于人”。前者着重行善,后者告诫人勿行恶(又被称为“白银定律(Silver Rule)”)。
恕道的概念存在于不同的文化,被视为解决纷争的途径。在印度、希腊、犹太、中国哲学中均有论述。
古希腊哲学
恕道在古希腊哲学中很普遍,例如:
“避免做一些别人做了你会责怪的事。”-泰利斯
“你不希望发生在自己身上的事,请你不要做。” -塞克斯特斯的毕达哥拉斯
“别人对你做了会惹你怒的事,你也不要作于别人。” -伊索克拉底
“你所要避免的苦难,不要强加给别人。” - 爱比克泰德
儒家
儒家经典论语有以下记录。
子贡问曰:“有一言而可以终生行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”-论语卫灵公第十五之二三
子贡曰:“我不欲人之加诸于我也,吾亦欲无加诸人”。子曰:“赐也,非尔所及也!”-论语公冶长第五之一二
道家
圣人常无心,以百姓心为心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。圣人在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。-道德经第四十九章
回教
不要伤害人,让你免受伤害。-穆罕默德
基督教/犹太教
基督教和犹太教有关恕道的思想可见利未记19:18(“不可报仇、也不埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。”)和利未记19:34(“和你们同居的外人、你们要看他如本地人一样、并要爱他如己、因为你们在埃及地也作过寄居的.我是耶和华你们的神。”)其中,后者将适用范围由前者的“本国的子民”推而广及所有人。
新约也有类似的论述:
你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。-路加福音6:31
批评
不少人批评此金科玉律。萧伯纳说过:“‘没有黄金定律’,这就是黄金定律。”他指出,各人价值观不同,你理想中的待遇,不一定与别人的想法相同。康德指出,黄金定律并不适用于任何情况,例如囚犯正式被判定有罪入狱,根据黄金定律,犯人要求法官将他释放,因为法官不希望被送入监狱,所以他不应该送别人入监狱。
The Golden Rule
Do unto others as you would have them do unto you.