茶话诗经

茶话诗经,痴人学佛。
正文

【四言名曲】Windflowers (风花)

(2021-10-10 11:33:42) 下一个

Poem: Windflowers

Author: Seals & Crofts

 
Windflowers
My father told me not to
Go near them
He feared them always
Said that they carried him away

勿近风花,
吾父劝吾。
常惧风花,
恐其摄魂。

Windflowers
I couldn't wait to touch them
To smell them
I held them closely
Now I cannot break away

渴盼亲近,
一嗅芳泽。
紧握风花,
片刻不离。

Their sweet bouquet
Disappears
Like a vapor
In the desert
Take a warning, son

风花之香,
如烟消散。
以此为戒,
吾父警吾。

Windflowers
Their beauty captures every
Young dreamer
Who lingers near them
Ancient windflowers I love you

风花之美,
摄人心魄。
不朽风花,
吾之所爱!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.